“馬乳漫堆盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬乳漫堆盤”全詩
飄落翠藤間。
西風萬顆,明珠巧綴,零露初漙。
詩人那識風流品,馬乳漫堆盤。
玉纖旋摘,銀罌分釀,莫負清歡。
分類: 眼兒媚
《眼兒媚(水晶葡萄)》張鎡 翻譯、賞析和詩意
《眼兒媚(水晶葡萄)》是宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玄霜涼夜鑄瑤丹。
飄落翠藤間。
西風萬顆,明珠巧綴,零露初漙。
詩人那識風流品,馬乳漫堆盤。
玉纖旋摘,銀罌分釀,莫負清歡。
詩意:
這首詩詞描繪了一種美麗的景象,以水晶葡萄為主題,表達了詩人對自然美的贊美和對純凈歡樂的向往。
賞析:
詩的開篇,描繪了一個寒冷的夜晚,玄霜凝結在水晶葡萄上,形成了瑤丹色的顏色。接著,水晶葡萄飄落在翠綠的藤蔓之間,猶如珍珠般巧妙地點綴其中,而零露剛剛開始凝結。
接下來的兩句表達了詩人對這美景的贊嘆和自嘲,他認為自己并不真正了解風流品味,只能用馬乳圍堆來比喻自己對美好事物的追求。
最后兩句表達了詩人對這水晶葡萄的仰慕之情,他把水晶葡萄比作細膩如玉的纖手,同時將釀酒的銀罌分開,以表達對清歡的珍惜,呼吁人們不要辜負這份純凈的喜悅。
整首詩以水晶葡萄為主題,通過描繪其美麗和純凈,表達了詩人對自然美的贊美和對清歡的向往。詩中使用了豐富的意象和比喻手法,使得詩意更加鮮明。
“馬乳漫堆盤”全詩拼音讀音對照參考
yǎn ér mèi shuǐ jīng pú táo
眼兒媚(水晶葡萄)
xuán shuāng liáng yè zhù yáo dān.
玄霜涼夜鑄瑤丹。
piāo luò cuì téng jiān.
飄落翠藤間。
xī fēng wàn kē, míng zhū qiǎo zhuì, líng lù chū tuán.
西風萬顆,明珠巧綴,零露初漙。
shī rén nà shí fēng liú pǐn, mǎ rǔ màn duī pán.
詩人那識風流品,馬乳漫堆盤。
yù xiān xuán zhāi, yín yīng fēn niàng, mò fù qīng huān.
玉纖旋摘,銀罌分釀,莫負清歡。
“馬乳漫堆盤”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。