“綠蠟芽疏雪一包”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠蠟芽疏雪一包”全詩
綻云梢。
清香卻暑置堂坳。
晚風飄。
冰雹無聲棲碧葉,笑仍嬌。
相隨茉莉展輕綃。
伴涼宵。
分類: 楊柳枝
《楊柳枝》張鎡 翻譯、賞析和詩意
《楊柳枝》是一首宋代詩詞,作者是張鎡。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
綠色的蠟芽稀疏地包裹著雪花。
云梢綻放著。
清香卻被暑氣所壓制。
晚風飄拂。
冰雹靜靜地停駐在碧葉上,
笑容仍然嬌嫩。
茉莉花相互陪伴,展示著輕盈的絲綢。
陪伴涼爽的夜晚。
詩意:
這首詩描繪了夏季的景象,以楊柳枝為主題。作者以細膩的筆觸描述了楊柳枝上的綠蠟芽和雪花的交融。詩人通過云梢的綻放、晚風的拂動以及冰雹的停駐,展示了夏季的清新與涼爽。盡管暑氣壓制了清香,但茉莉花的香氣仍然在夜晚中彌漫,給人們帶來宜人的感受。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描寫了夏季楊柳的景象,通過對細節的描繪,展示了夏季中一些富有詩意的場景和感受。詩人通過綠蠟芽和雪花的交融,表現了自然界的美麗和變化。云梢的綻放和晚風的飄拂給人帶來一種清新的感覺,與暑氣形成了對比,凸顯了夏季中溫度的變化。冰雹無聲地棲息在碧葉上,展示了夏季中的微妙之處。茉莉花的清香在夜晚中彌漫,給人帶來涼爽與宜人的感受,這也是夏季的一種特殊享受。
整首詩以細膩的描寫和對比的手法,展示了夏季景象的多樣性和獨特之處。通過描繪楊柳枝和夏季中的細枝末節,詩人表達了對自然美的贊美和對夏季的感受。這首詩詞以簡潔而生動的語言,將讀者帶入了一個清新涼爽的夏日場景,引發人們對美的思考和感悟。
“綠蠟芽疏雪一包”全詩拼音讀音對照參考
yáng liǔ zhī
楊柳枝
lǜ là yá shū xuě yī bāo.
綠蠟芽疏雪一包。
zhàn yún shāo.
綻云梢。
qīng xiāng què shǔ zhì táng ào.
清香卻暑置堂坳。
wǎn fēng piāo.
晚風飄。
bīng báo wú shēng qī bì yè, xiào réng jiāo.
冰雹無聲棲碧葉,笑仍嬌。
xiāng suí mò lì zhǎn qīng xiāo.
相隨茉莉展輕綃。
bàn liáng xiāo.
伴涼宵。
“綠蠟芽疏雪一包”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。