“樓上佳人楚楚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓上佳人楚楚”全詩
呼童忙為卷暇須。
試問中情幾句。
圓少卻因底事,缺多畢竟何如。
嫦娥無語謾躊躇。
飛過畫欄西去。
分類: 西江月
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《西江月(武昌妓徐楚楚號問月索題)》劉過 翻譯、賞析和詩意
《西江月(武昌妓徐楚楚號問月索題)》是宋代劉過創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
樓上佳人楚楚,
天邊皓月徐徐。
呼童忙為卷暇須,
試問中情幾句。
譯文:
樓上的美人楚楚,
天邊明亮的月光緩緩流淌。
召喚仆人快速取來卷軸,
試問你內心的感受有幾句話。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個樓上的美人和她遠處天邊的皓月。詩人在心中對美人的情感和內心的感受產生了強烈的好奇,于是他召喚仆人快速取來卷軸,希望通過文字來表達和了解美人的內心世界。
詩中以樓上佳人和天邊皓月作為意象,通過對兩者的描繪,表達了詩人對美的追求和對內心世界的渴望。樓上佳人楚楚的形容展現了她的美麗和嬌媚,而天邊皓月則象征著純潔和高貴。詩人通過這兩個形象將美人和月亮相聯系,表達了他對美人的傾慕之情。
詩中的“呼童忙為卷暇須”表明詩人迫切地想知道美人的內心感受,他急切地要求仆人取來卷軸,以期能夠通過文字的交流了解美人的心情。這種追求內心交流的渴望,表現了詩人對美人內在世界的關注和對真實情感的追求。
最后兩句“圓少卻因底事,缺多畢竟何如。嫦娥無語謾躊躇。飛過畫欄西去。”揭示了詩人對于美人內心的猜測和困惑。詩人認為美人內心可能有一些未被揭示的秘密(圓少卻因底事),也可能有一些不足和缺陷(缺多畢竟何如)。嫦娥無語謾躊躇,嫦娥是傳說中的仙女,這里象征著美人對于自己內心感受的保密和猶豫。最后一句描述了嫦娥飛過畫欄向西而去,暗示著美人的離去和詩人對于了解她內心的努力可能無果而終。
整首詩詞以描繪樓上佳人和天邊月亮為主線,通過對美人和月亮的比喻和聯想,表達了詩人對美的追求和對內心世界的渴望。詩中透露出詩人對美人內心感受的好奇和困惑,以及他對真實情感的追求。整體上,這首詩詞充滿了浪漫情懷和內心的探索,展現了詩人對美和真實的追求。
“樓上佳人楚楚”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè wǔ chāng jì xú chǔ chǔ hào wèn yuè suǒ tí
西江月(武昌妓徐楚楚號問月索題)
lóu shàng jiā rén chǔ chǔ, tiān biān hào yuè xú xú.
樓上佳人楚楚,天邊皓月徐徐。
hū tóng máng wèi juǎn xiá xū.
呼童忙為卷暇須。
shì wèn zhōng qíng jǐ jù.
試問中情幾句。
yuán shǎo què yīn dǐ shì, quē duō bì jìng hé rú.
圓少卻因底事,缺多畢竟何如。
cháng é wú yǔ mán chóu chú.
嫦娥無語謾躊躇。
fēi guò huà lán xī qù.
飛過畫欄西去。
“樓上佳人楚楚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。