“不知塵世”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知塵世”全詩
幻出瀛州有□□,十萬水仙羅列。
風曳_琚,露零珠佩,天上人裝結。
君看炎夏,墮來何處冰雪。
我來對此涼生,紅塵飛盡,卻笑凌波襪。
最愛幽姿能雅淡,自蓄芳馨孤潔。
挹取天漿,喚將空籟,齊作清歌發。
不知塵世,晃然身在瑤闕。
《念奴嬌(白蓮呈羅教、黃法)》盧炳 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(白蓮呈羅教、黃法)》是一首宋代詩詞,作者是盧炳。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
鑿開方沼,問何人種玉、工夫奇絕。
幻出瀛州有芙蓉,十萬水仙羅列。
風曳蓬萊琚,露零珠佩,天上人裝結。
君看炎夏,墮來何處冰雪。
我來對此涼生,紅塵飛盡,卻笑凌波襪。
最愛幽姿能雅淡,自蓄芳馨孤潔。
挹取天漿,喚將空籟,齊作清歌發。
不知塵世,晃然身在瑤闕。
詩意和賞析:
這首詩詞以幻化的形式表達了作者對美好事物的向往和對現實生活的厭倦,展現了一種遐想和超脫塵世的情感。
詩中描述了鑿開方沼的奇景,詢問是誰種下了如此美妙的珍寶,令人稱奇。隨后,作者幻想出了瀛州的景象,那里有盛開的芙蓉和成千上萬的水仙,形成了一幅美麗的畫卷。風吹動著蓬萊琚(指仙人的佩飾),“露零珠佩”,天上的人物相互結合。作者邀請讀者觀看這個令人驚嘆的景象,提到了夏季的炎熱,暗示了現實生活的艱辛和煩惱。然而,作者自己卻能夠在這樣的幻想中感受到涼爽,紅塵的煩惱似乎已經煙消云散,他不禁嘲笑起凌波襪(一種古代女性穿的絲襪),表達了對現實生活的超越和對紛擾世俗的不屑。
詩的后半部分表達了作者對幽雅和純潔之美的傾慕。他最喜歡的是那些幽靜、雅致而不張揚的姿態,他自己也保持著芬芳的氣息和獨特的潔凈。他感受到了天上的清香,喚起了空靈的音樂,發出了悅耳的歌聲。他不知道自己究竟身處塵世還是在瑤闕(神話中的仙境),仿佛在一種迷幻的狀態中。
整首詩詞通過幻化和想象,表達了作者對美好事物的追求和對現實生活的厭倦,展現了一種遐想和超脫塵世的情感。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,給人以美的享受和想象的空間。
“不知塵世”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo bái lián chéng luó jiào huáng fǎ
念奴嬌(白蓮呈羅教、黃法)
záo kāi fāng zhǎo, wèn hé rén zhǒng yù gōng fū qí jué.
鑿開方沼,問何人種玉、工夫奇絕。
huàn chū yíng zhōu yǒu, shí wàn shuǐ xiān luó liè.
幻出瀛州有□□,十萬水仙羅列。
fēng yè jū, lù líng zhū pèi, tiān shàng rén zhuāng jié.
風曳_琚,露零珠佩,天上人裝結。
jūn kàn yán xià, duò lái hé chǔ bīng xuě.
君看炎夏,墮來何處冰雪。
wǒ lái duì cǐ liáng shēng, hóng chén fēi jǐn, què xiào líng bō wà.
我來對此涼生,紅塵飛盡,卻笑凌波襪。
zuì ài yōu zī néng yǎ dàn, zì xù fāng xīn gū jié.
最愛幽姿能雅淡,自蓄芳馨孤潔。
yì qǔ tiān jiāng, huàn jiāng kōng lài, qí zuò qīng gē fā.
挹取天漿,喚將空籟,齊作清歌發。
bù zhī chén shì, huǎng rán shēn zài yáo quē.
不知塵世,晃然身在瑤闕。
“不知塵世”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。