“疏影橫斜照水時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏影橫斜照水時”全詩
疏影橫斜照水時。
月淡暗香遲。
可惜江頭千樹玉,雨暗更風欺。
傳語東君管領伊。
憔悴有誰知。
分類: 武陵春
《武陵春(舟行三衢間,江干梅盛開,為風雨所妒,賦此以惜之)》盧炳 翻譯、賞析和詩意
《武陵春》是宋代盧炳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
舟行三衢間,江干梅盛開,
為風雨所妒,賦此以惜之。
朝代:宋代
作者:盧炳
常記江南春欲到,消息付南枝。
我經常記得江南的春天即將到來,這個消息傳遞給了南方的枝葉。
疏影橫斜照水時,月淡暗香遲。
稀疏的倒影斜斜地映照在水面上,月亮淡淡地暗淡,花香遲遲不散。
可惜江頭千樹玉,雨暗更風欺。
可惜在江邊的千樹梅花像玉一樣美麗,但雨天使它們更加暗淡,風雨欺負它們。
傳語東君管領伊,憔悴有誰知。
傳達給東方的君主,讓他們管理和保護這些梅花,但是誰能知道它們的凋落和悔恨。
詩意和賞析:
這首詩描繪了江南的春天,其中以梅花為主題。詩人通過舟行的場景,展示了江南春天的美景。他形容江邊梅花盛開,但卻被風雨所侵襲,詩人因此寫下這首詩表達對梅花的珍惜之情。
詩中用意象描繪了梅花的美麗和脆弱。疏影橫斜的景象和淡淡的月色,增添了一種柔美的氛圍。然而,雨天的降臨使梅花顯得更加暗淡無光,風雨的侵襲使它們更加憔悴。詩人通過表現出對梅花的關切和惋惜,傳遞了他對自然之美的贊美和對逝去時光的感慨。
整首詩以簡潔的語言描繪了梅花的景象和詩人的情感,詩意深沉而含蓄。詩人在描寫自然景物的同時,也表達了人對自然的關懷和對人生的思考。這首詩通過對梅花的描繪,喚起了讀者對美的感知和對時光流轉的思考,展現了宋代詩人對自然和生命的敏感和熱愛。
“疏影橫斜照水時”全詩拼音讀音對照參考
wǔ líng chūn zhōu xíng sān qú jiān, jiāng gān méi shèng kāi, wèi fēng yǔ suǒ dù, fù cǐ yǐ xī zhī
武陵春(舟行三衢間,江干梅盛開,為風雨所妒,賦此以惜之)
cháng jì jiāng nán chūn yù dào, xiāo xī fù nán zhī.
常記江南春欲到,消息付南枝。
shū yǐng héng xié zhào shuǐ shí.
疏影橫斜照水時。
yuè dàn àn xiāng chí.
月淡暗香遲。
kě xī jiāng tóu qiān shù yù, yǔ àn gèng fēng qī.
可惜江頭千樹玉,雨暗更風欺。
chuán yǔ dōng jūn guǎn lǐng yī.
傳語東君管領伊。
qiáo cuì yǒu shéi zhī.
憔悴有誰知。
“疏影橫斜照水時”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。