• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “纖手殷勤捧玉鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    纖手殷勤捧玉鐘”出自宋代盧炳的《鷓鴣天(席上戲作)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiàn shǒu yīn qín pěng yù zhōng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “纖手殷勤捧玉鐘”全詩

    《鷓鴣天(席上戲作)》
    秋月明眸兩鬢濃。
    衫兒貼體縐輕紅。
    清聲宛轉歌金縷,纖手殷勤捧玉鐘
    嬌婭姹,語惺松。
    酒香沸沸透羞容。
    劉郎莫恨相逢晚,且喜桃源路已通。

    《鷓鴣天(席上戲作)》盧炳 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天(席上戲作)》是一首宋代詩詞,作者是盧炳。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    秋月明眸兩鬢濃。
    衫兒貼體縐輕紅。
    清聲宛轉歌金縷,
    纖手殷勤捧玉鐘。
    嬌婭姹,語惺松。
    酒香沸沸透羞容。
    劉郎莫恨相逢晚,
    且喜桃源路已通。

    詩意:
    這首詩描繪了一個美麗嬌媚的女子在宴會上表演歌舞的場景。詩人以細膩的筆觸描繪了女子秋月明亮的眼睛和濃密的鬢發,她身穿輕紅色的貼身衫子。她的歌聲清脆悅耳,宛如金線般優美動聽。她纖細的手捧著玉鐘,非常殷勤。她嬌媚動人,口齒伶俐。整個場景充滿了酒香,她的羞怯之情溢于言表。詩的結尾表達了詩人對晚節未逢的相遇并不遺憾,反而喜悅于桃源般美好的境況已經實現。

    賞析:
    這首詩通過細膩的描寫展現了一幅婉約嬌美的畫面。詩人運用了豐富的意象和細節,使讀者能夠感受到女子的美麗和動人之處。他以秋月來形容女子的明亮眼睛,用濃密的鬢發來襯托她的美貌。女子穿著貼身的輕紅衣服,襯托出她的嬌媚和柔美。詩人通過描述女子的歌聲如金線般的優美和她捧玉鐘的殷勤姿態,進一步強調了她的動人之處。而在整個場景中,酒香和女子的羞怯更增添了一份浪漫和情趣。

    詩的結尾表達了詩人對晚節未逢的相遇并不遺憾的態度。他并不后悔相逢的時機晚了,相反,他欣喜地看到自己已經找到了桃源一般美好的歸宿。這種樂觀積極的情感使整首詩更具魅力。

    總的來說,這首詩以細膩的描寫和優美的語言展現了一個婉約嬌美的女子在宴會上的表演,同時表達了詩人對美好境況的喜悅和對晚節相逢的無憾。這是一首充滿畫面感和情感的優美詩詞。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “纖手殷勤捧玉鐘”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān xí shàng xì zuò
    鷓鴣天(席上戲作)

    qiū yuè míng móu liǎng bìn nóng.
    秋月明眸兩鬢濃。
    shān ér tiē tǐ zhòu qīng hóng.
    衫兒貼體縐輕紅。
    qīng shēng wǎn zhuǎn gē jīn lǚ, qiàn shǒu yīn qín pěng yù zhōng.
    清聲宛轉歌金縷,纖手殷勤捧玉鐘。
    jiāo yà chà, yǔ xīng sōng.
    嬌婭姹,語惺松。
    jiǔ xiāng fèi fèi tòu xiū róng.
    酒香沸沸透羞容。
    liú láng mò hèn xiāng féng wǎn, qiě xǐ táo yuán lù yǐ tōng.
    劉郎莫恨相逢晚,且喜桃源路已通。

    “纖手殷勤捧玉鐘”平仄韻腳

    拼音:qiàn shǒu yīn qín pěng yù zhōng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “纖手殷勤捧玉鐘”的相關詩句

    “纖手殷勤捧玉鐘”的關聯詩句

    網友評論

    * “纖手殷勤捧玉鐘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“纖手殷勤捧玉鐘”出自盧炳的 《鷓鴣天(席上戲作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品