“數朵荷花開更好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數朵荷花開更好”全詩
風扌習玻璃皺。
數朵荷花開更好。
把住薰風一笑。
芳容淡注胭脂。
亭亭翠蓋相依。
只欠一雙鸂鶒,便如畫底屏帷。
分類: 清平樂
《清平樂》盧炳 翻譯、賞析和詩意
《清平樂》是一首宋代詩詞,作者是盧炳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清平樂
方池小小。風扌習玻璃皺。
數朵荷花開更好。把住薰風一笑。
芳容淡注胭脂。亭亭翠蓋相依。
只欠一雙鸂鶒,便如畫底屏帷。
中文譯文:
小小的方池,微風拂動著水面,泛起微波。
幾朵荷花盛開得格外美麗。捕住了薰風,笑了一笑。
淡淡的妝容不需施朱粉。翠綠的蓋子相互依托。
只差一對鸂鶒,就像屏風上的畫卷。
詩意和賞析:
《清平樂》是一首描寫寧靜、恬淡的景色的詩詞。詩中以細膩的筆觸描繪了一個小小的方池,其中荷花盛開,微風吹拂著水面,形成了美麗的波紋。荷花的姿態和風景交相輝映,使得整個畫面更加生動和寧靜。
詩中提到的"把住薰風一笑"表達了詩人對自然環境的欣賞和輕松的心情。薰風是指荷花散發出的幽香,而詩人捕捉住了這股芬芳,感受到了自然的美好,從而展現出愉悅的微笑。
詩中的"芳容淡注胭脂"表明女子的妝容自然淡雅,不需要過多的裝飾和修飾。"亭亭翠蓋相依"則形容荷葉翠綠,相互依靠,構成了一幅美麗的景象。
詩的結尾提到了鸂鶒(xī chì),鸂鶒是一種水鳥,又稱鸕鶿。鸂鶒是漁民的好幫手,可以幫助捕魚。詩人以鸂鶒作比,意味著只差一些細微的東西,整個畫面就能完美而和諧。這也暗示了人生中美好事物的不完整,需要一些細微的補充才能達到完美的境界。
整首詩詞以簡潔而精細的描寫,展示了自然景色的美好和平靜。通過對清新、寧靜的自然景色的描繪,詩人表達了對自然之美的贊美,并通過對細節的刻畫,傳遞了對生活的淡泊和寧靜的追求。
“數朵荷花開更好”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
fāng chí xiǎo xiǎo.
方池小小。
fēng shou xí bō lí zhòu.
風扌習玻璃皺。
shù duǒ hé huā kāi gèng hǎo.
數朵荷花開更好。
bǎ zhù xūn fēng yī xiào.
把住薰風一笑。
fāng róng dàn zhù yān zhī.
芳容淡注胭脂。
tíng tíng cuì gài xiāng yī.
亭亭翠蓋相依。
zhǐ qiàn yī shuāng xī chì, biàn rú huà dǐ píng wéi.
只欠一雙鸂鶒,便如畫底屏帷。
“數朵荷花開更好”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。