“儂家真個去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儂家真個去”全詩
著處是蓮花,無心變楊柳。
松龕藏藥裹,石唇安茶臼。
氣味當共知,那能不攜手。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《酬黎居士淅川作(曇壁上人院走筆成)》王維 翻譯、賞析和詩意
《酬黎居士淅川作(曇壁上人院走筆成)》是唐代詩人王維的作品。這首詩表達了作者對黎居士的贊美和對友誼的珍視。
詩詞的中文譯文如下:
儂家真個去,公定隨儂否。
你真的要離開嗎,我肯定會跟隨你嗎。
著處是蓮花,無心變楊柳。
庭院里有蓮花盛開,我心中沒有變成楊柳的念頭。
松龕藏藥裹,石唇安茶臼。
松木龕藏著藥袋,石頭磨做的唇端茶杯。
氣味當共知,那能不攜手。
我們都能領會彼此的心意,怎么能不手牽手呢。
詩意:
這首詩以寫景的手法表達了作者對黎居士的贊美和深厚友誼的描繪。作者用簡練而貼切的語言描繪了黎居士的居所景象,以此來贊美他高尚的品質和他們之間的深厚友情。詩中提到的蓮花和楊柳象征著高尚和堅貞,顯示了詩人和黎居士的志向和人格的高尚。通過描述庭院中的松木龕和石制茶具,表達了主人的雅致和追求。最后兩句“氣味當共知,那能不攜手”,表達了作者對彼此心意的理解和對共同前行的決心。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了庭院的景象,通過景物的描寫來表達作者對黎居士的贊美和友情。王維以細膩的筆觸刻畫出庭院中蓮花和楊柳的景象,以及松木龕和石制茶具的細節,形成了一幅朦朧而美麗的畫面。通過描繪這些景物,詩人展示了黎居士的風貌和品質,也表達了自己與黎居士間深厚友情的情感。詩人用樸實的話語,表達了對友情的珍視和對友人離去的思念之情。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了唐代詩人王維獨特的寫景風格和情感表達能力。
“儂家真個去”全詩拼音讀音對照參考
chóu lí jū shì xī chuān zuò tán bì shàng rén yuàn zǒu bǐ chéng
酬黎居士淅川作(曇壁上人院走筆成)
nóng jiā zhēn gè qù, gōng dìng suí nóng fǒu.
儂家真個去,公定隨儂否。
zhe chù shì lián huā, wú xīn biàn yáng liǔ.
著處是蓮花,無心變楊柳。
sōng kān cáng yào guǒ, shí chún ān chá jiù.
松龕藏藥裹,石唇安茶臼。
qì wèi dāng gòng zhī, nà néng bù xié shǒu.
氣味當共知,那能不攜手。
“儂家真個去”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。