“一曲清溪繞舍流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一曲清溪繞舍流”全詩
數間茅屋正宜秋,芙蓉灼灼出墻頭。
元亮氣高還作令,少陵形瘦不封侯。
村醪閑飲兩三甌。
作者簡介(汪莘)
汪莘(1155~1227)南宋詩人。字叔耕,號柳塘,休寧(今屬安徽)人,布衣。隱居黃山,研究《周易》,旁及釋、老。宋寧宗嘉定年間,他曾三次上書朝廷,陳述天變、人事、民窮、吏污等弊病,以及行師布陣的方法,沒有得到答復。徐誼知建康時,想把他作為遁世隱士向朝廷薦舉,但未能成功。晚年筑室柳溪,自號方壺居士,與朱熹友善。作品有《方壺存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壺集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
《浣溪沙》汪莘 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代詩詞,作者是汪莘。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一曲清溪繞舍流。
數間茅屋正宜秋,
芙蓉灼灼出墻頭。
元亮氣高還作令,
少陵形瘦不封侯。
村醪閑飲兩三甌。
詩意:
這首詩描繪了一個安靜宜人的景象。清澈的溪水環繞著小屋流淌,幾間茅屋正適合秋天的氣候,墻頭上盛開著鮮艷的芙蓉花。元亮是指元稹,他的才華高超,曾經擔任過官職。而少陵指的是杜少陵,他雖然形貌瘦弱,但并不影響他的才華。最后兩句描述了鄉村里人們閑暇時喝著村醪(一種米酒)的情景。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個鄉村景色。清澈的溪水和茅屋的景象暗示了寧靜和平和的生活。而盛開的芙蓉花則為整個畫面增添了一抹明亮的色彩。詩中提到的元亮和少陵兩位文人,展示了才情與形貌之間的對比,強調了才華的重要性。最后兩句則展現了鄉村生活的悠閑和愜意,人們在閑暇時品嘗著自家釀造的村醪,形成了一幅寧靜而美好的鄉村畫面。
這首詩詞通過簡潔而生動的語言,以及對自然景色和人物的描繪,展現了作者對鄉村生活的熱愛和追求。同時,通過對才華與外貌的對比,也反映了作者對于人物內在品質的重視。整體上,這首詩詞給人以寧靜、美好和愜意的感覺,表達了對田園生活的向往和贊美。
“一曲清溪繞舍流”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yī qǔ qīng xī rào shě liú.
一曲清溪繞舍流。
shù jiān máo wū zhèng yí qiū, fú róng zhuó zhuó chū qiáng tóu.
數間茅屋正宜秋,芙蓉灼灼出墻頭。
yuán liàng qì gāo hái zuò lìng, shǎo líng xíng shòu bù fēng hóu.
元亮氣高還作令,少陵形瘦不封侯。
cūn láo xián yǐn liǎng sān ōu.
村醪閑飲兩三甌。
“一曲清溪繞舍流”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。