“明歲早歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明歲早歸來”全詩
潘輿穩向盱南去。
喜氣已津津。
平反一笑春。
人言陰德報。
羅紙重重誥。
明歲早歸來。
泉江去鷂催。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(郭應祥)
[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。
《菩薩蠻(餞太夫人之南豐)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(餞太夫人之南豐)》是宋代詩人郭應祥的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
修行的路上,六月清爽無炎熱。
潘輿穩穩地駛向盱南。
喜氣已經津津有味。
平反使人歡笑如春。
人們說善行會得到回報。
羅紙上寫滿了重重的賜詔。
明年早早歸來。
泉江上鷂鳥催促著航行。
詩意:
這首詩詞描繪了一個喜慶的場景,詩人寫道修行的道路清涼宜人,時間是六月,卻沒有酷暑的困擾。潘輿(指太夫人的車輦)平穩地駛向盱南,慶祝的氣氛已經彌漫開來。詩中提到的平反一笑春,表達了喜慶的情緒。人們相信善行會有回報,所以有關善行的消息通過重重的羅紙傳達出來。詩人展望明年,期待早早歸來,泉江上的鷂鳥也在催促船只的行程。
賞析:
這首詩詞以明快歡愉的語言描繪了一個喜慶場景,展示了善行帶來的好運和喜悅。詩中運用了夸張和象征的手法,如將修行的道路描述為清涼無暑,潘輿平穩駛向盱南,喜氣津津有味等,以增強喜慶和吉祥的氛圍。詩人通過描寫重重的羅紙誥命,表達了人們對太夫人的敬重和贊美。整首詩詞情感飽滿,寓意深遠,展現了宋代文人對善行和吉祥的向往和追求。
“明歲早歸來”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán jiàn tài fū rén zhī nán fēng
菩薩蠻(餞太夫人之南豐)
xiū tú liù yuè qīng wú shǔ.
修途六月清無暑。
pān yú wěn xiàng xū nán qù.
潘輿穩向盱南去。
xǐ qì yǐ jīn jīn.
喜氣已津津。
píng fǎn yī xiào chūn.
平反一笑春。
rén yán yīn dé bào.
人言陰德報。
luó zhǐ chóng chóng gào.
羅紙重重誥。
míng suì zǎo guī lái.
明歲早歸來。
quán jiāng qù yào cuī.
泉江去鷂催。
“明歲早歸來”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。