“今朝重把離觴舉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝重把離觴舉”全詩
今朝重把離觴舉。
別駕奉安輿。
前呵方塞途。
龐眉真壽相。
兩處交迎養。
庾嶺到星沙。
風光屬一家。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(郭應祥)
[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。
《菩薩蠻(送太夫人就養南安)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(送太夫人就養南安)》是一首宋代詩詞,作者是郭應祥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
佳辰昨日傳筒黍。
今朝重把離觴舉。
別駕奉安輿。
前呵方塞途。
龐眉真壽相。
兩處交迎養。
庾嶺到星沙。
風光屬一家。
詩意:
這首詩詞描繪了送別太夫人前往南安就養的情景。詩人回顧了昨天美好的晨光,今天再次舉起離別的酒杯,送別太夫人乘坐華麗的船車。他們在前方的道路上相遇,龐眉高聳,真實而莊重。在兩地相交處,太夫人將得到養育和照顧。他們將經過庾嶺,到達星沙,享受共同的風景和美景。
賞析:
這首詩詞以優美的語言描繪了送別太夫人的場景,展現了作者對太夫人的深情厚意和送別的情感。詩人運用景物描寫和對細節的關注,將讀者帶入到送別的氛圍中。通過描述昨天和今天的情景,詩人表達了對太夫人的思念和祝福,同時也展現了對太夫人未來生活的期望。
詩中的龐眉真壽相形容了龐大而壯麗的山勢,表達了自然景觀的壯美之處,也暗示了太夫人將會受到優待和呵護。庾嶺和星沙則是具體的地名,通過描繪這些地方的風景,詩人營造出一種寧靜和美好的氛圍。
整首詩詞以送別為主題,雖然情感中帶有離別的憂傷,但通過對美景的描繪和對太夫人的祝福,詩人傳遞了希望和美好的情感。這首詩詞展示了宋代文人的風雅之情和對自然景觀的贊美,同時也表達了對友誼和愛情的珍重和祝福。
“今朝重把離觴舉”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán sòng tài fū rén jiù yǎng nán ān
菩薩蠻(送太夫人就養南安)
jiā chén zuó rì chuán tǒng shǔ.
佳辰昨日傳筒黍。
jīn zhāo zhòng bǎ lí shāng jǔ.
今朝重把離觴舉。
bié jià fèng ān yú.
別駕奉安輿。
qián ā fāng sāi tú.
前呵方塞途。
páng méi zhēn shòu xiāng.
龐眉真壽相。
liǎng chù jiāo yíng yǎng.
兩處交迎養。
yǔ lǐng dào xīng shā.
庾嶺到星沙。
fēng guāng shǔ yī jiā.
風光屬一家。
“今朝重把離觴舉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。