“別駕除書鼎鼎來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別駕除書鼎鼎來”全詩
今回生日勝前回。
慈闈斑貌看看到,別駕除書鼎鼎來。
粉彩服,滟金杯。
緩歌慢舞不須催。
明年此際稱觴罷,醉向裴亭與定臺。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(郭應祥)
[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。
《鷓鴣天(丁卯歲壽內子)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(丁卯歲壽內子)》是郭應祥所寫的一首宋代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今天是慶祝壽宴的日子。
今年的生日勝過去年的。
慈闈上看著斑駁的容顏,
除了那些重要的人物,還有書鼎鼎的到來。
穿著粉彩服飾,舉起金杯。
慢慢地歌唱和舞蹈,不需要催促。
明年在這個時候,宴會結束后,
我會醉倒在裴亭和定臺上。
詩意:
這首詩詞是郭應祥為慶祝自己的壽宴而寫的。他描述了慶祝壽宴的場景和心情。他認為今年的壽辰比去年更加美好,壽宴上的賓客眾多,其中包括一些重要的人物。他身著華麗的服飾,手持金杯,自在地歌唱和舞蹈,沒有任何催促。他期望明年的同一時刻,慶祝結束后,他能夠陶醉于裴亭和定臺之間。
賞析:
這首詩詞以歡樂的慶祝場面為主題,通過描繪壽宴的細節和氛圍,展現了作者的愉悅和滿足之情。詩中使用了形容詞和動詞的描寫,如"方是閑堂"、"慢舞不須催"等,為讀者呈現了一個輕松、愉快的慶祝氛圍。同時,通過描述自己穿著粉彩服飾、舉起金杯的場景,表達了作者的豪情和開懷。最后兩句詩以"明年此際"與"醉向裴亭與定臺"相對應,將詩人的歡樂心情延續到未來,給人以希望和期待。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了慶祝壽宴的喜悅場景,通過對細節的描寫和情感的抒發,使讀者能夠感受到作者的快樂和對未來的向往。
“別駕除書鼎鼎來”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān dīng mǎo suì shòu nèi zǐ
鷓鴣天(丁卯歲壽內子)
fāng shì xián táng shòu yàn kāi.
方是閑堂壽宴開。
jīn huí shēng rì shèng qián huí.
今回生日勝前回。
cí wéi bān mào kàn kàn dào, bié jià chú shū dǐng dǐng lái.
慈闈斑貌看看到,別駕除書鼎鼎來。
fěn cǎi fú, yàn jīn bēi.
粉彩服,滟金杯。
huǎn gē màn wǔ bù xū cuī.
緩歌慢舞不須催。
míng nián cǐ jì chēng shāng bà, zuì xiàng péi tíng yǔ dìng tái.
明年此際稱觴罷,醉向裴亭與定臺。
“別駕除書鼎鼎來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。