• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “從今對酒與當歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    從今對酒與當歌”出自宋代郭應祥的《玉樓春》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cóng jīn duì jiǔ yǔ dāng gē,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “從今對酒與當歌”全詩

    《玉樓春》
    匆匆相遇匆匆去。
    恰似當初元未遇。
    生憎黃土嶺頭塵,強學章臺街里絮。
    雨荒三徑云迷路。
    總是離人堪恨處。
    從今對酒與當歌,空惹離情千萬緒。

    分類: 玉樓春

    作者簡介(郭應祥)

    [約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。

    《玉樓春》郭應祥 翻譯、賞析和詩意

    《玉樓春》是一首宋代詩詞,作者是郭應祥。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    匆匆相遇匆匆去。
    恰似當初元未遇。
    生憎黃土嶺頭塵,
    強學章臺街里絮。
    雨荒三徑云迷路。
    總是離人堪恨處。
    從今對酒與當歌,
    空惹離情千萬緒。

    詩意和賞析:
    《玉樓春》是一首抒發離別之情的詩詞。詩中的情景描繪了匆匆相遇和匆匆分別的情景,使人感受到作者對離別的痛苦和無奈。詩人借用了"當初元未遇"的表達方式,表達了與離別前的相遇相比,離別后感覺仿佛從未相遇過一樣的心情。

    詩中描繪了黃土嶺頭的塵土和章臺街上的紙屑,這些景物象征著時光的流逝和離別的無情。雨荒的三徑和迷失的云路,進一步強調了離別后的迷茫和困惑。整個詩詞中透露出一種無法割舍的離愁別緒,使人對離別之情產生深深的同情和共鳴。

    最后兩句"從今對酒與當歌,空惹離情千萬緒"表達了詩人對離別的無奈之情。他決定對酒當歌,以排遣內心的離愁別緒,然而這種方式卻使他更加沉迷于離別的情感之中,無法擺脫。整首詩詞以簡練而凄美的語言,表達了詩人對離別的深深思念和無法釋懷的情感。

    《玉樓春》通過描繪離別的場景和細膩的情感表達,展現了宋代詩詞的特點,即以凄涼離愁和對人情世態的思考為重要主題。同時,詩詞中的意象和表達方式也給讀者留下了深刻的印象,使人產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “從今對酒與當歌”全詩拼音讀音對照參考

    yù lóu chūn
    玉樓春

    cōng cōng xiāng yù cōng cōng qù.
    匆匆相遇匆匆去。
    qià sì dāng chū yuán wèi yù.
    恰似當初元未遇。
    shēng zēng huáng tǔ lǐng tóu chén, qiáng xué zhāng tái jiē lǐ xù.
    生憎黃土嶺頭塵,強學章臺街里絮。
    yǔ huāng sān jìng yún mí lù.
    雨荒三徑云迷路。
    zǒng shì lí rén kān hèn chù.
    總是離人堪恨處。
    cóng jīn duì jiǔ yǔ dāng gē, kōng rě lí qíng qiān wàn xù.
    從今對酒與當歌,空惹離情千萬緒。

    “從今對酒與當歌”平仄韻腳

    拼音:cóng jīn duì jiǔ yǔ dāng gē
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “從今對酒與當歌”的相關詩句

    “從今對酒與當歌”的關聯詩句

    網友評論

    * “從今對酒與當歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“從今對酒與當歌”出自郭應祥的 《玉樓春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品