“叔隗輕盈饒態度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叔隗輕盈饒態度”全詩
津津眉宇笑生春。
清歌妙舞兩無倫。
叔隗輕盈饒態度,小喬嫵媚足精神。
風流總屬一家人。
分類: 浣溪沙
作者簡介(郭應祥)
[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。
《浣溪沙(贈陳惜惜、憐憐)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(贈陳惜惜、憐憐)》是宋代詩人郭應祥創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在酒神的祭壇上,擺放著兩個陳設。他們的眉眼嫻靜,笑容如春花綻放。清脆的歌聲與妙曼的舞姿,相得益彰。叔隗的儀態輕盈靈動,小喬的嫵媚動人,精神煥發。風流的氣質歸屬于這一家人。
詩意:
這首詩以浣溪沙的形式,以贈詞的方式表達了作者對陳惜惜和憐憐的贊美。詩中描繪了他們的美貌與儀態,并贊美他們的歌舞藝術。通過表現兩人的風采,詩人描繪了一幅風流雅致的畫面,將他們的風貌與家族的風韻相結合,形成一種和諧的氛圍。
賞析:
《浣溪沙(贈陳惜惜、憐憐)》是一首描寫美女風采的詩詞。詩人通過對叔隗和小喬的描寫,展現了他們的輕盈、嫵媚和精神煥發的特質。叔隗的儀態輕盈靈動,小喬的嫵媚動人,使得整個畫面具有一種優雅的氣質。詩人以清新明快的筆調,將兩位美女的風采與家族的風流相結合,傳達出濃郁的家族情感和家族的風韻。
整首詩以浣溪沙的形式寫就,浣溪沙是宋代的一種詞牌,以雙調四句的形式構成。通過簡潔明快的語言和鮮明的描寫,詩人成功地表達了對美麗女子的贊美,并營造了一種風流雅致的氛圍。
“叔隗輕盈饒態度”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā zèng chén xī xī lián lián
浣溪沙(贈陳惜惜、憐憐)
zūn zǔ zhī jiān zhe èr chén.
尊俎之間著二陳。
jīn jīn méi yǔ xiào shēng chūn.
津津眉宇笑生春。
qīng gē miào wǔ liǎng wú lún.
清歌妙舞兩無倫。
shū kuí qīng yíng ráo tài dù, xiǎo qiáo wǔ mèi zú jīng shén.
叔隗輕盈饒態度,小喬嫵媚足精神。
fēng liú zǒng shǔ yī jiā rén.
風流總屬一家人。
“叔隗輕盈饒態度”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。