“梅桃末利東籬菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅桃末利東籬菊”全詩
著個瓶兒簇。
尋常四物不同時。
恰似西施二趙、太真妃。
從來李郭多投分。
伯仲俱清俊。
蒼顏獨我已成翁。
尚許掀髯一笑、對西風。
作者簡介(郭應祥)
[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。
《虞美人(茂叔、季功置酒稽古堂,以瓶貯四花,因賦)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意
《虞美人(茂叔、季功置酒稽古堂,以瓶貯四花,因賦)》是宋代詩人郭應祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅桃末利東籬菊,
著個瓶兒簇。
尋常四物不同時,
恰似西施二趙、太真妃。
從來李郭多投分,
伯仲俱清俊。
蒼顏獨我已成翁,
尚許掀髯一笑、對西風。
詩意和賞析:
這首詩詞以虞美人花為主題,描述了花朵的美麗和多樣性。首先,詩人提到了梅花、桃花和菊花,它們在東籬上盛開,點綴成一簇美麗的花朵。接著,詩人提到這些花朵并不同時開放,但它們的美麗就像西施、趙飛燕和楊貴妃一樣迷人。這里通過將花與美人相比較,表達了花朵的嫵媚和魅力。
接下來,詩人提到自己和李白、郭沫兩位著名詩人,表示他們都對虞美人花情有獨鐘。在描述自己時,詩人說自己已經蒼老成翁,但仍然能夠面對西風掀起胡須一笑。這里表達了詩人對歲月的感慨,他已經年老,但仍然保持著豪邁和樂觀的心態。
整首詩詞通過描繪虞美人花的美麗和多樣性,以及詩人對花的喜愛和對歲月的感慨,表達了對自然之美的贊美和對人生的思考。同時,通過將花與美人相比較,詩人在表達對美的追求和對女性的贊美。這首詩詞情感真摯,意境深遠,展示了宋代詩人對自然和人生的獨特感悟。
“梅桃末利東籬菊”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén mào shū jì gōng zhì jiǔ jī gǔ táng, yǐ píng zhù sì huā, yīn fù
虞美人(茂叔、季功置酒稽古堂,以瓶貯四花,因賦)
méi táo mò lì dōng lí jú.
梅桃末利東籬菊。
zhe gè píng ér cù.
著個瓶兒簇。
xún cháng sì wù bù tóng shí.
尋常四物不同時。
qià sì xī shī èr zhào tài zhēn fēi.
恰似西施二趙、太真妃。
cóng lái lǐ guō duō tóu fēn.
從來李郭多投分。
bó zhòng jù qīng jùn.
伯仲俱清俊。
cāng yán dú wǒ yǐ chéng wēng.
蒼顏獨我已成翁。
shàng xǔ xiān rán yī xiào duì xī fēng.
尚許掀髯一笑、對西風。
“梅桃末利東籬菊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。