“昔聞乾坤閉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔聞乾坤閉”全詩
連天凝黛色,百里遙青冥。
白日為之寒,森沉華陰城。
昔聞乾坤閉,造化生巨靈。
右足踏方止,左手推削成。
天地忽開拆,大河注東溟。
遂為西峙岳,雄雄鎮秦京。
大君包覆載,至德被群生。
上帝佇昭告,金天思奉迎。
人祇望幸久,何獨禪云亭。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《華岳》王維 翻譯、賞析和詩意
華岳,也叫華山,是中國五岳之一,位于陜西省華陰市。該詩是唐代王維創作的詩作。
詩詞的中文譯文:
華山從浮云中拔地而起,積雪在山巔潔白如玉。連綿的山巒融入了蒼穹,遠處籠罩著蔚藍的天空。白日也因此而顯得更加寒冷,如華陰城般陰森。古時傳聞乾坤被封閉,至造化才生出了巨靈(指華山之形)。華山的右足踏在東方,左手推削成了西方。忽然間天地之間展開,滔滔大河匯入東海。因此成為西方領土中峙立的高山,壯麗地鎮守在秦的京城。偉大的君主以華山為依托,眾生都因至德而受庇佑。上帝閣下昭告人們,金天(指皇家)懷有敬意而迎接華山。人們都希望幸福長久,為何只有我獨自禪宇亭中(指思考華山之崇高)。
詩意和賞析:
此詩通過寫華山的壯麗景色和深遠的歷史背景,以及君主與人民對華山的景仰和仰慕,表達了對華山的贊美與謳歌。詩中華山作為大自然的巨靈,矗立在秦的京城,具有特殊的地位和象征意義。通過山的壯麗和偉大,凸顯君主的威嚴與至德,深刻揭示了自然與人文之間的互動關系。全詩意境壯麗、宏大,詩人通過細膩的描寫和豐富的想象,給人以視覺和精神上的震撼。同時,這首詩展現了王維卓爾不凡的才情和對自然景觀的獨到見解,堪稱是唐代山水詩的杰作之一。
“昔聞乾坤閉”全詩拼音讀音對照參考
huá yuè
華岳
xī yuè chū fú yún, jī xuě zài tài qīng.
西岳出浮云,積雪在太清。
lián tiān níng dài sè, bǎi lǐ yáo qīng míng.
連天凝黛色,百里遙青冥。
bái rì wèi zhī hán, sēn chén huá yīn chéng.
白日為之寒,森沉華陰城。
xī wén qián kūn bì, zào huà shēng jù líng.
昔聞乾坤閉,造化生巨靈。
yòu zú tà fāng zhǐ, zuǒ shǒu tuī xuē chéng.
右足踏方止,左手推削成。
tiān dì hū kāi chāi, dà hé zhù dōng míng.
天地忽開拆,大河注東溟。
suì wèi xī zhì yuè, xióng xióng zhèn qín jīng.
遂為西峙岳,雄雄鎮秦京。
dà jūn bāo fù zài, zhì dé bèi qún shēng.
大君包覆載,至德被群生。
shàng dì zhù zhāo gào, jīn tiān sī fèng yíng.
上帝佇昭告,金天思奉迎。
rén qí wàng xìng jiǔ, hé dú chán yún tíng.
人祇望幸久,何獨禪云亭。
“昔聞乾坤閉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。