“贏得煙霄直上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贏得煙霄直上”全詩
五云邊近九霞觴。
美景初無盡藏。
老矣相逢湖海,年來游遍瀟湘。
詩情滿眼興何長。
贏得煙霄直上。
分類: 西江月
《西江月(四叔生朝)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《西江月(四叔生朝)》是宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅蕊小春天氣,
橘林良月風光。
五云邊近九霞觴。
美景初無盡藏。
老矣相逢湖海,
年來游遍瀟湘。
詩情滿眼興何長。
贏得煙霄直上。
詩意:
這首詩以寫景的方式表達了作者在春天的美妙時光中的感受和情緒。詩中描繪了春天中梅花盛開、橘樹成熟的景象,以及美麗的月光和微風。作者將自然景色與自己的心境相結合,表達了對美景的贊嘆和對生活的喜悅。他回顧了自己年老后在湖海之間的相遇和多年來在瀟湘地區的游歷,感嘆歲月的流逝,但仍然充滿了對美好事物的向往和探索的熱情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的美景,通過對梅花、橘樹、月光和風光的描寫,營造出一幅和諧而宜人的自然畫面。詩中使用了明亮的詞語和形象的描述,使讀者可以感受到作者對春天的喜愛和對大自然的贊美。
詩的后半部分呈現了作者的人生經歷和感慨。他提到自己年老后在湖海之間的相逢,表達了對友情和親情的珍視。同時,他回顧了多年來在瀟湘地區的游歷,流露出對歲月流逝的感嘆和對生活的暢想。詩句"詩情滿眼興何長,贏得煙霄直上"表達了作者對詩歌創作的熱愛和對追求卓越的渴望,展現了他積極向上的精神風貌。
整首詩以景寫情,通過描繪美景和抒發個人情感,展示了作者對自然和生活的熱愛,以及對詩歌創作的追求。這首詩以簡練的語言和飽滿的情感,給人以美好的想象和思考,展示了韓淲獨特的詩歌才華。
“贏得煙霄直上”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè sì shū shēng cháo
西江月(四叔生朝)
méi ruǐ xiǎo chūn tiān qì, jú lín liáng yuè fēng guāng.
梅蕊小春天氣,橘林良月風光。
wǔ yún biān jìn jiǔ xiá shāng.
五云邊近九霞觴。
měi jǐng chū wú jìn cáng.
美景初無盡藏。
lǎo yǐ xiāng féng hú hǎi, nián lái yóu biàn xiāo xiāng.
老矣相逢湖海,年來游遍瀟湘。
shī qíng mǎn yǎn xìng hé zhǎng.
詩情滿眼興何長。
yíng de yān xiāo zhí shàng.
贏得煙霄直上。
“贏得煙霄直上”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。