“不知是有春多少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知是有春多少”全詩
月橋花檻更云窗。
不知是有春多少,玉水靈山醉幾場。
閑蝶夢,褪蜂黃。
盡溫柔處盡端相。
珠簾十里揚州路,贏得潘郎兩鬢霜。
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天(看瑞香)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(看瑞香)》是宋代詩人韓淲創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
看了香梅看瑞香。
月橋花檻更云窗。
不知是有春多少,
玉水靈山醉幾場。
閑蝶夢,褪蜂黃。
盡溫柔處盡端相。
珠簾十里揚州路,
贏得潘郎兩鬢霜。
詩意:
這首詩以觀賞香梅和瑞香為主題,展示了作者對春天的思念和對自然景物的贊美。詩中的景象通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者內心的情感和對美好事物的追求。
賞析:
首句“看了香梅看瑞香”,以瑞香和香梅作為開篇,通過觀賞花卉來引出整首詩的主題。接著,“月橋花檻更云窗”,描繪了詩人所處的環境,月亮和花香在窗外交織成美麗的景象。
下一句“不知是有春多少”,表達了作者對春天的渴望和對時間的迷惘。而“玉水靈山醉幾場”,則運用了山水和酒的意象,突出了作者對自然的享受和放松。
“閑蝶夢,褪蜂黃”描繪了蝴蝶在夢中飛翔的畫面,與前文中的花香和春天相呼應,展現了詩人的閑適心境。
“盡溫柔處盡端相”表達了作者對柔美事物的向往,同時也暗示了生命的短暫和美好事物的消逝。
最后兩句“珠簾十里揚州路,贏得潘郎兩鬢霜”,以具體的景物和人物描寫結束了整首詩。珠簾十里揚州路是描寫揚州繁華景象的意象,贏得潘郎兩鬢霜則表達了歲月的流轉和美好事物的消逝。
整首詩以自然景物為表達對象,通過細膩的描寫和意象的運用,展示了作者對春天和美好事物的向往,同時也反映了生命的短暫和歲月的流轉。詩中運用了對比和意象的手法,給人以美感和思考的空間,展現了宋代詩歌的獨特魅力。
“不知是有春多少”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān kàn ruì xiāng
鷓鴣天(看瑞香)
kàn le xiāng méi kàn ruì xiāng.
看了香梅看瑞香。
yuè qiáo huā kǎn gèng yún chuāng.
月橋花檻更云窗。
bù zhī shì yǒu chūn duō shǎo, yù shuǐ líng shān zuì jǐ chǎng.
不知是有春多少,玉水靈山醉幾場。
xián dié mèng, tuì fēng huáng.
閑蝶夢,褪蜂黃。
jǐn wēn róu chù jǐn duān xiāng.
盡溫柔處盡端相。
zhū lián shí lǐ yáng zhōu lù, yíng de pān láng liǎng bìn shuāng.
珠簾十里揚州路,贏得潘郎兩鬢霜。
“不知是有春多少”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。