“不是不登臨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是不登臨”全詩
不是不登臨,自是心情懶。
試襞小紅箋,與寫天涯怨。
杜宇一聲春,樓下滄波遠。
分類: 生查子
《生查子(晴色入青山)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《生查子(晴色入青山)》是一首宋代詩詞,作者是韓淲。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晴色入青山,更見飛花晚。
不是不登臨,自是心情懶。
試襞小紅箋,與寫天涯怨。
杜宇一聲春,樓下滄波遠。
詩意:
這首詩詞描繪了一個晴朗的山景夕陽下的景象。詩人表達了自己不登高山的原因,并抒發了內心的懶散情緒。他試著折疊一張小紅紙,寫下了自己對遠方的思念之情。最后,詩人聽到了一聲杜鵑鳥的鳴叫,這使得樓下的波浪在春天的氣息中顯得更加遙遠。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了山景和心情,展現了宋代詩人的典型寫作風格。詩中的晴色入青山和飛花晚的描繪,生動地展示了山景的美麗和夕陽的輝煌。通過表達“不是不登臨,自是心情懶”,詩人傳達了自己對于登山的懶散情緒,顯示了他對安逸和寧靜的向往。詩中的小紅箋和天涯怨,表達了詩人對遠方的思念之情,展示了他的離愁別緒。最后一句“杜宇一聲春,樓下滄波遠”,通過杜鵑鳥的鳴叫和樓下波浪的描繪,將自然景色與詩人的內心情感相結合,營造出一種雅致的意境。
整首詩詞雖然只有四句,但通過簡潔的語言和形象的描寫,展示了作者對自然景色和自身情感的抒發。它以樸素的語言和細膩的情感,在讀者心中勾勒出一幅寂靜美好的山水畫卷,表達了對寧靜、遙遠和思念的追求。
“不是不登臨”全詩拼音讀音對照參考
shēng zhā zǐ qíng sè rù qīng shān
生查子(晴色入青山)
qíng sè rù qīng shān, gèng jiàn fēi huā wǎn.
晴色入青山,更見飛花晚。
bú shì bù dēng lín, zì shì xīn qíng lǎn.
不是不登臨,自是心情懶。
shì bì xiǎo hóng jiān, yǔ xiě tiān yá yuàn.
試襞小紅箋,與寫天涯怨。
dù yǔ yī shēng chūn, lóu xià cāng bō yuǎn.
杜宇一聲春,樓下滄波遠。
“不是不登臨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。