“荷香涼透”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷香涼透”出自宋代韓淲的《朝中措(趙_·約玉樓溪小集)》,
詩句共4個字,詩句拼音為:hé xiāng liáng tòu,詩句平仄:平平平仄。
“荷香涼透”全詩
《朝中措(趙_·約玉樓溪小集)》
一番風月已平分。
留得玉溪云。
藹藹賓僚如故,東樓北海清尊。
荷香涼透,柳陰深鎖,翠袂珠裙。
□到九重城里,才華好覲吾君。
留得玉溪云。
藹藹賓僚如故,東樓北海清尊。
荷香涼透,柳陰深鎖,翠袂珠裙。
□到九重城里,才華好覲吾君。
分類: 朝中措
《朝中措(趙_·約玉樓溪小集)》韓淲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《朝中措(趙_·約玉樓溪小集)》
作者:韓淲
朝代:宋代
中文譯文:
一番風月已平分。
留得玉溪云。
藹藹賓僚如故,
東樓北海清尊。
荷香涼透,柳陰深鎖,翠袂珠裙。
□到九重城里,
才華好覲吾君。
詩意和賞析:
這首詩是宋代韓淲的作品,題為《朝中措(趙_·約玉樓溪小集)》。詩中描繪了一番風月已經過去,但留下了美麗的玉溪云。賓僚們依然和從前一樣親切,東樓北海的清酒仍然盡人歡愉。
詩中以荷香穿透涼爽的感覺,描繪了柳樹的陰影深鎖著,而人們身著翠袂和珠裙。這些意象勾勒出一個清涼宜人的環境,與詩人的心境和景色相得益彰。
最后兩句是詩人的自述,他要去到九重城里,向君主展示自己的才華。這表達了詩人對于追求卓越和仕途成功的渴望。整首詩以清新的描繪和淡雅的情感展現了作者對于美好事物的向往和對于功名的追求。
總體而言,這首詩通過自然景物和對人物的描寫來表達了詩人的情感和心境,展示了他對于美好事物的熱愛和對于追求成功的渴望。
“荷香涼透”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò zhào yuē yù lóu xī xiǎo jí
朝中措(趙_·約玉樓溪小集)
yī fān fēng yuè yǐ píng fēn.
一番風月已平分。
liú dé yù xī yún.
留得玉溪云。
ǎi ǎi bīn liáo rú gù, dōng lóu běi hǎi qīng zūn.
藹藹賓僚如故,東樓北海清尊。
hé xiāng liáng tòu, liǔ yīn shēn suǒ, cuì mèi zhū qún.
荷香涼透,柳陰深鎖,翠袂珠裙。
dào jiǔ zhòng chéng lǐ, cái huá hǎo jìn wú jūn.
□到九重城里,才華好覲吾君。
“荷香涼透”平仄韻腳
拼音:hé xiāng liáng tòu
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“荷香涼透”的相關詩句
“荷香涼透”的關聯詩句
網友評論
* “荷香涼透”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荷香涼透”出自韓淲的 《朝中措(趙_·約玉樓溪小集)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。