• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夢不到時詩自在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢不到時詩自在”出自宋代韓淲的《浣溪沙(秋思)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mèng bú dào shí shī zì zài,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。

    “夢不到時詩自在”全詩

    《浣溪沙(秋思)》
    宋玉悲秋合反騷。
    陶潛把菊任持醪。
    山遙遙外水蕭蕭。
    夢不到時詩自在,興難忘處恨全消。
    香沈沈里蕊飄飄。

    分類: 浣溪沙

    《浣溪沙(秋思)》韓淲 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(秋思)》是宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    宋玉悲秋合反騷。
    陶潛把菊任持醪。
    山遙遙外水蕭蕭。
    夢不到時詩自在,
    興難忘處恨全消。
    香沈沈里蕊飄飄。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對秋天的思念和情感的表達。詩中引用了兩位古代文人的名字,宋玉和陶淵明,來呼應詩人自己的感受。詩人在懷念和思索中,表達了對遠方山水的渴望,以及自己的情感和創作的自由。

    賞析:
    這首詩詞通過對宋玉和陶淵明的引用,展現了詩人對秋天的深情思緒。詩的開頭,詩人引用了宋玉的名字,表達了對他悲秋的情感的共鳴。接著,詩人又引用了陶淵明,描述他用菊花來自娛自樂,表達了自由自在的心態。

    詩中的“山遙遙外水蕭蕭”描繪了遠方山水的景象,增加了詩詞的意境。接著,詩人表達了在夢中無法觸及的時刻,詩歌自然而然地流露出來,表達了他對于詩歌創作的自由與享受。

    最后兩句“興難忘處恨全消,香沈沈里蕊飄飄”表達了詩人在創作過程中所產生的情感,興奮和遺憾的復雜心情。他將這種情感與花香相聯系,形成了詩人內心情感的象征。

    整首詩詞表達了詩人對秋天的思念和對創作的熱愛,以及對自由和情感表達的追求。通過引用古代文人的名字,詩人將自己與他們聯系在一起,傳達了對傳統文化的尊崇和對自由創作的追求。整體上,這首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了韓淲獨特的詩歌才華和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢不到時詩自在”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā qiū sī
    浣溪沙(秋思)

    sòng yù bēi qiū hé fǎn sāo.
    宋玉悲秋合反騷。
    táo qián bǎ jú rèn chí láo.
    陶潛把菊任持醪。
    shān yáo yáo wài shuǐ xiāo xiāo.
    山遙遙外水蕭蕭。
    mèng bú dào shí shī zì zài, xìng nán wàng chù hèn quán xiāo.
    夢不到時詩自在,興難忘處恨全消。
    xiāng shěn shěn lǐ ruǐ piāo piāo.
    香沈沈里蕊飄飄。

    “夢不到時詩自在”平仄韻腳

    拼音:mèng bú dào shí shī zì zài
    平仄:仄平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢不到時詩自在”的相關詩句

    “夢不到時詩自在”的關聯詩句

    網友評論

    * “夢不到時詩自在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢不到時詩自在”出自韓淲的 《浣溪沙(秋思)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品