“客來深巷中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客來深巷中”全詩
客來深巷中,犬吠寒林下。
散發時未簪,道書行尚把。
與我同心人,樂道安貧者。
一罷宜城酌,還歸洛陽社。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《過李楫宅》王維 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:經過李楫的府邸
詩意:這首詩描繪了一個寧靜幽美的秋日景色,詩人在其中表達了對貧寒寧靜生活的向往和贊美。
賞析:這首詩以自然景物為背景,展示了一個宜居宜人的場景。首句描述了庭院中草木的顏色,展示了寧靜、靜謐的氛圍。第二句寫到了門外沒有車馬的聲音,強調了寧靜的環境。接著是客人來到了深巷中,被狗吠聲驚動,增加了一絲生動感。詩人隨后描述了自己敬愛的人,這個人沒有束縛的發髻,手中握著道經,象征著對知識的追求。最后兩句表達了與作者一起欣賞清凈生活的朋友,一起飲酒聊天,享受貧窮卻安樂的生活,之后回到洛陽社交圈中。這首詩通過自然描寫和人物的寫照,展現了作者對寧靜、貧窮卻安樂的生活態度的贊美。
“客來深巷中”全詩拼音讀音對照參考
guò lǐ jí zhái
過李楫宅
xián mén qiū cǎo sè, zhōng rì wú chē mǎ.
閑門秋草色,終日無車馬。
kè lái shēn xiàng zhōng, quǎn fèi hán lín xià.
客來深巷中,犬吠寒林下。
sàn fà shí wèi zān, dào shū xíng shàng bǎ.
散發時未簪,道書行尚把。
yǔ wǒ tóng xīn rén, lè dào ān pín zhě.
與我同心人,樂道安貧者。
yī bà yí chéng zhuó, hái guī luò yáng shè.
一罷宜城酌,還歸洛陽社。
“客來深巷中”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。