“閉門明月關心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閉門明月關心”全詩
太平京國多歡,大_綺羅幾處。
東風不動,照花影、一天春聚。
耀翠光、金縷相交,苒苒細吹香霧。
羞醉玉、少年豐度。
懷艷雪、舊家伴侶。
閉門明月關心,倚窗小梅索句。
吟情欲斷,念嬌俊、知人無據。
想袖寒、珠絡藏香,夜久帶愁歸去。
作者簡介(史達祖)
史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。
《東風第一枝(燈夕清坐)》史達祖 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《東風第一枝(燈夕清坐)》
中文譯文:
酒館里歌聲陣陣,
燈火輝煌街道繡。
笑聲喧囂像簫鼓。
太平京城多歡樂,
壯麗的綺羅遍布其中。
東風靜止不動,
照亮花影,一天春光聚集。
璀璨的翠光和金縷交織,
柔柔細吹著芬芳的霧。
害羞醉了的玉杯,
年輕人的容顏飽滿。
懷念那嬌柔的雪,
舊時家中的伴侶。
閉門之際,明亮的月光仍牽掛,
倚窗處有小梅花索取句子。
吟詠情感欲斷,
思念那嬌媚的俊美,知人無依據。
想象著袖中的寒冷,
珠絡中藏著芬芳,
夜深了,帶著憂愁歸去。
詩意和賞析:
這首詩以描繪繁華的太平京城為背景,展現了宋代社會的歡樂和美好。詩人描繪了酒館中歌聲、燈火和笑聲的熱鬧景象,使讀者感受到了城市的繁忙和喧囂。
詩中描寫的東風靜止不動,照亮花影,意味著春光的聚集和美好的景象。翠光和金縷的交織,以及細吹的香霧,增添了一種濃郁的艷麗氛圍。
詩人通過描述醉了的玉杯和年輕人的容顏,表達了對青春和美好時光的懷念之情。他還回憶起舊時的伴侶和家庭,展現了對過去的深情追憶。
最后幾句詩中,詩人以倚窗欣賞小梅花的情景,抒發了對美好事物的向往和對逝去時光的思念之情。他感嘆于思念之中,情感如斷絲般無法抵達,而且知人的依據也很少。
詩中還描述了想象中袖中的寒冷和珠絡中的芬芳,以及夜深時帶著憂愁歸去的情景,增加了一種深沉和憂傷的氛圍。
整體而言,這首詩通過描繪太平京城的歡樂、美好和懷舊的情感,展示了宋代社會的繁榮和人們對美好事物的追求。同時,詩人也表達了對逝去時光和青春的思念之情,以及對現實世界的深層憂愁和無依據的感慨。
“閉門明月關心”全詩拼音讀音對照參考
dōng fēng dì yī zhī dēng xī qīng zuò
東風第一枝(燈夕清坐)
jiǔ guǎn gē yún, dēng jiē wǔ xiù, xiào shēng xuān shì xiāo gǔ.
酒館歌云,燈街舞繡,笑聲喧似簫鼓。
tài píng jīng guó duō huān, dà qǐ luó jǐ chù.
太平京國多歡,大_綺羅幾處。
dōng fēng bù dòng, zhào huā yǐng yì tiān chūn jù.
東風不動,照花影、一天春聚。
yào cuì guāng jīn lǚ xiāng jiāo, rǎn rǎn xì chuī xiāng wù.
耀翠光、金縷相交,苒苒細吹香霧。
xiū zuì yù shào nián fēng dù.
羞醉玉、少年豐度。
huái yàn xuě jiù jiā bàn lǚ.
懷艷雪、舊家伴侶。
bì mén míng yuè guān xīn, yǐ chuāng xiǎo méi suǒ jù.
閉門明月關心,倚窗小梅索句。
yín qíng yù duàn, niàn jiāo jùn zhī rén wú jù.
吟情欲斷,念嬌俊、知人無據。
xiǎng xiù hán zhū luò cáng xiāng, yè jiǔ dài chóu guī qù.
想袖寒、珠絡藏香,夜久帶愁歸去。
“閉門明月關心”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。