“雪在秋千來往處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪在秋千來往處”全詩
寒食心情愁幾許。
前身清澹似梅妝,遙夜依微留月佳。
香迷胡蝶飛時路。
雪在秋千來往處。
黃昏著了素衣裳,深閉重門聽夜雨。
分類: 玉樓春
作者簡介(史達祖)
史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。
《玉樓春(賦梨花)》史達祖 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春(賦梨花)》是宋代史達祖創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉容寂寞誰為主,
寒食心情愁幾許。
前身清澹似梅妝,
遙夜依微留月佳。
香迷胡蝶飛時路,
雪在秋千來往處。
黃昏著了素衣裳,
深閉重門聽夜雨。
詩詞中的中文譯文:
玉樓里的容顏寂寞無人陪伴,寒食時節心情多愁。往昔的身姿清麗如梅花妝,遙夜中微弱的月光依然可愛。
花香迷失了胡蝶的飛舞路線,雪花在秋千上來回飄落。黃昏時穿上素色的衣裳,深深地關上門聽夜雨聲。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪玉樓春景,表達了一種寂寞和愁緒的情感。詩人以寒食時節為背景,描寫了玉樓中孤獨的容顏和憂愁的心情。玉容寂寞誰為主,表達了詩人孤獨無依的狀態。寒食心情愁幾許,表現了詩人內心的憂傷和痛苦。
詩中的玉樓被描繪為一個寂寞的地方,詩人通過比喻將自己的孤獨寂寞與梅花妝相對應,前身清澹似梅妝,寓意自己昔日的美麗與現實的寂寞形成鮮明的對比。遙夜依微留月佳,描繪了夜晚微弱的月光,與玉樓中的寂寞形成一種柔美的景象。
詩中還運用了花香、胡蝶和雪花等意象,表達詩人內心紛亂的情感。香迷胡蝶飛時路,表現出詩人內心的迷茫和困惑。雪在秋千來往處,展現了詩人內心的無常和無奈。
最后兩句以黃昏時分穿上素衣裳、深閉重門聽夜雨為結尾,表達了詩人深深地關閉心門,獨自傾聽夜晚雨聲的決絕和孤寂。
整首詩以玉樓春景為背景,通過描繪寂寞、愁緒和孤獨的情感,表達了詩人內心的苦悶和無奈,展示了宋代文人豪放、憂傷的詩風。
“雪在秋千來往處”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn fù lí huā
玉樓春(賦梨花)
yù róng jì mò shuí wéi zhǔ.
玉容寂寞誰為主。
hán shí xīn qíng chóu jǐ xǔ.
寒食心情愁幾許。
qián shēn qīng dàn shì méi zhuāng, yáo yè yī wēi liú yuè jiā.
前身清澹似梅妝,遙夜依微留月佳。
xiāng mí hú dié fēi shí lù.
香迷胡蝶飛時路。
xuě zài qiū qiān lái wǎng chù.
雪在秋千來往處。
huáng hūn zhe le sù yī shang, shēn bì zhòng mén tīng yè yǔ.
黃昏著了素衣裳,深閉重門聽夜雨。
“雪在秋千來往處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。