“今宵素壁冰弦冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今宵素壁冰弦冷”全詩
乍雁影斜分。
黃花心事一簾塵。
但頻憶、小腰身。
今宵素壁冰弦冷,怕彈斷、沈郎魂。
秋衣因甚滿愁痕。
是干預、幾黃昏。
作者簡介(史達祖)
史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。
《燕歸梁》史達祖 翻譯、賞析和詩意
《燕歸梁》是宋代詩人史達祖創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楚夢吹成樹外云。
乍雁影斜分。
黃花心事一簾塵。
但頻憶、小腰身。
今宵素壁冰弦冷,
怕彈斷、沉郎魂。
秋衣因甚滿愁痕。
是干預、幾黃昏。
詩意:
《燕歸梁》描繪了詩人在秋夜中思念離別的情景。詩中以細膩的筆觸表達了作者對過去愛情的回憶和思念之情。作者借助楚夢吹起的風,將思念之情吹散到樹外的云中。乍看見雁影斜分,仿佛看到了歸程中的離別景象。黃花心事積聚成一簾塵,象征著作者內心的憂愁和痛苦。作者不斷回憶起過去愛人的嬌小腰身,表達出對她的思念之情。夜晚中素壁上冰弦冷,作者擔憂自己的琴弦會被寒冷擊斷,這也暗示了作者內心深處的憂傷與痛苦。秋衣上的愁痕滿布,說明作者對離別的思念愈發強烈。而這種思念之情持續了多少個黃昏,已經無法計數。
賞析:
《燕歸梁》通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人內心深處的思念之情。詩中運用了楚夢吹起的風、雁影、黃花、小腰身、冰弦等意象,將離別的痛苦和思念的情感表達得淋漓盡致。整首詩詞給人一種凄涼、憂郁的感覺,營造出一種秋夜中的寂寥和孤寂。通過描寫離別的情景,詩人抒發了對過去愛情的懷念,并表達了對離別的痛苦和無盡的思念之情。整體上,該詩詞以細膩的筆觸和深情的表達,展示了宋代詩歌獨特的風格和情感。
“今宵素壁冰弦冷”全詩拼音讀音對照參考
yàn guī liáng
燕歸梁
chǔ mèng chuī chéng shù wài yún.
楚夢吹成樹外云。
zhà yàn yǐng xié fēn.
乍雁影斜分。
huáng huā xīn shì yī lián chén.
黃花心事一簾塵。
dàn pín yì xiǎo yāo shēn.
但頻憶、小腰身。
jīn xiāo sù bì bīng xián lěng, pà dàn duàn shěn láng hún.
今宵素壁冰弦冷,怕彈斷、沈郎魂。
qiū yī yīn shén mǎn chóu hén.
秋衣因甚滿愁痕。
shì gàn yù jǐ huáng hūn.
是干預、幾黃昏。
“今宵素壁冰弦冷”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。