“匆匆軟語屢驚怯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匆匆軟語屢驚怯”全詩
空分付、有情眉睫。
齊家蓮子黃金葉。
爭比秋苔,靴鳳幾番躡。
墻陰月白花重疊。
匆匆軟語屢驚怯。
宮香錦字將盈篋。
雨長新寒,今夜夢魂接。
分類: 醉落魄
作者簡介(史達祖)
史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。
《醉落魄》史達祖 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄》是一首宋代詩詞,作者是史達祖。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鴛鴦意愜。空分付、有情眉睫。
齊家蓮子黃金葉。爭比秋苔,靴鳳幾番躡。
墻陰月白花重疊。匆匆軟語屢驚怯。
宮香錦字將盈篋。雨長新寒,今夜夢魂接。
詩意:
這首詩描繪了一幅意境優美的畫面,通過鮮明的意象和細膩的描寫,表達了作者內心的情感和思緒。詩中所述的情景充滿了溫馨、柔美和哀怨,展現了人們在歲月流轉中的喜怒哀樂,以及對于時光匆匆流逝的感傷和思考。
賞析:
詩的開篇"鴛鴦意愜",表達了兩個人之間的默契和情意相通,彼此間的心靈契合。接著描述了齊家蓮子上的金色葉子,與秋天的苔蘚相比,齊家蓮子更加美麗,寓意著對生活之美的追求。
下一句"靴鳳幾番躡",通過描寫鳳凰鞋在墻陰中躡足的情景,展現了女子輕盈的步履,給人一種優雅動人的感覺。"墻陰月白花重疊"描繪了墻陰下月光的灑落,和白花的重疊景象,給人以寧靜和幽美的感受。
"匆匆軟語屢驚怯"表達了柔聲細語的怯懦和害羞,展示了女子的溫柔和嬌媚。下一句"宮香錦字將盈篋"則描繪了一個裝滿錦繡字畫的匣子,寓意著華美的宮廷文化和藝術的繁榮。
最后兩句"雨長新寒,今夜夢魂接"表達了雨水的長久和寒冷,以及作者在夜晚的夢境中與往事相接的情感。整首詩以細膩的描寫和豐富的意象,營造出一種富有禪意的境界,給人以美的享受和心靈的震撼。
總體而言,這首詩以細膩的筆觸和意境優美的描繪,表達了對生活、情感和時光流逝的思考和感傷,展示了宋代詩詞的獨特魅力和藝術風格。
“匆匆軟語屢驚怯”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò
醉落魄
yuān yāng yì qiè.
鴛鴦意愜。
kōng fēn fù yǒu qíng méi jié.
空分付、有情眉睫。
qí jiā lián zǐ huáng jīn yè.
齊家蓮子黃金葉。
zhēng bǐ qiū tái, xuē fèng jǐ fān niè.
爭比秋苔,靴鳳幾番躡。
qiáng yīn yuè bái huā chóng dié.
墻陰月白花重疊。
cōng cōng ruǎn yǔ lǚ jīng qiè.
匆匆軟語屢驚怯。
gōng xiāng jǐn zì jiāng yíng qiè.
宮香錦字將盈篋。
yǔ zhǎng xīn hán, jīn yè mèng hún jiē.
雨長新寒,今夜夢魂接。
“匆匆軟語屢驚怯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。