“怪見江鄉文物地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怪見江鄉文物地”全詩
銀花斜_紫金鞭。
千燈渾是淚,一笑不論錢。
今歲遨頭窮相眼,繁華不學常年。
只余底事索人憐。
詩書真氣味,農扈老風煙。
《臨江仙(上元放燈約束妓前燈火)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《臨江仙(上元放燈約束妓前燈火)》是宋代魏了翁所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
怪見江鄉文物地,
輕豪爭逐春妍。
銀花斜_紫金鞭。
千燈渾是淚,
一笑不論錢。
今歲遨頭窮相眼,
繁華不學常年。
只余底事索人憐。
詩書真氣味,
農扈老風煙。
詩意:
這首詩描繪了一個上元節(中國傳統節日,慶祝農歷正月十五)的夜晚景象。詩人觀察到江鄉的文化古跡之地,輕浮的富豪們爭相追逐春天的美麗。他描述了飛舞的銀花和閃爍的煙火,同時也提到了在這繁華背后隱藏的哀傷,千燈之下淚水縱橫。詩人認為,即使一笑之間,也無法解決一切問題,金錢并非萬能。他感慨現在的社會,人們只關注眼前的享樂,不學習常年的深思熟慮。最后,詩人認為只有對真正的事物和學問抱有熱愛和憐憫之心的人,才能真正領略到詩書之中的真正氣味,感受到農村的樸實風煙。
賞析:
這首詩以描繪上元節的夜晚為背景,通過對景物和人物的描寫,傳達了詩人對于現實社會的思考和感慨。詩人通過描繪江鄉的文物地和輕豪們的爭逐,表達了對于傳統文化古跡被輕浮和功利的追逐所遮蔽的憂慮。銀花和紫金鞭的形象,象征著繁華和富貴,但與之相伴的是無盡的淚水。詩人認為,金錢和享樂并不能帶來真正的幸福和滿足,他對當下社會的浮躁和追求眼前利益的現象提出了質疑。最后,詩人通過對詩書和農村風煙的提及,表達了對于真正的學問和樸實生活的向往。這首詩以自然景物和社會現象的對比,展示了詩人的思想和情感,呼喚人們關注真正的內在價值和精神追求。
“怪見江鄉文物地”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān shàng yuán fàng dēng yuē shù jì qián dēng huǒ
臨江仙(上元放燈約束妓前燈火)
guài jiàn jiāng xiāng wén wù dì, qīng háo zhēng zhú chūn yán.
怪見江鄉文物地,輕豪爭逐春妍。
yín huā xié zǐ jīn biān.
銀花斜_紫金鞭。
qiān dēng hún shì lèi, yī xiào bù lùn qián.
千燈渾是淚,一笑不論錢。
jīn suì áo tóu qióng xiāng yǎn, fán huá bù xué cháng nián.
今歲遨頭窮相眼,繁華不學常年。
zhǐ yú dǐ shì suǒ rén lián.
只余底事索人憐。
shī shū zhēn qì wèi, nóng hù lǎo fēng yān.
詩書真氣味,農扈老風煙。
“怪見江鄉文物地”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。