“密葉留香護境天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“密葉留香護境天”全詩
好風時雨媚清漣。
亭亭雙秀倚湖弦。
造化曾居公掌握,呈祥寧許百花先。
聊占棣蒂芳連。
柳子厚《雙蓮表》:雙花擢秀,連蒂垂芳。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
密葉留香護境天。
好風時雨媚清漣。
亭亭雙秀倚湖弦。
造化曾居公掌握,
呈祥寧許百花先。
聊占棣蒂芳連。
詩意和賞析:
《浣溪沙》描繪了一幅自然景色的圖畫,表達了作者對自然美的贊美和對人與自然的和諧共生的思考。
首先,"密葉留香護境天"形容了浣溪沙中的花木繁茂,散發出芬芳的香氣,仿佛是守護著這片天地的守護神。
接著,"好風時雨媚清漣"描述了優美的風景和宜人的氣候,清爽的風和柔和的雨水使得湖水波光粼粼,與自然相互映襯。
"亭亭雙秀倚湖弦"描繪了倚靠在湖邊的兩株秀麗的花木,如同弦樂般優美動人。這里的花木象征著自然界中的美麗和生命力。
"造化曾居公掌握,呈祥寧許百花先"表達了作者對大自然的敬畏和贊嘆。這兩句意味著自然的創造力和神奇之處,它決定了一切生靈的命運。并且,作者認為只有在大自然的庇護下,百花才能綻放,萬物才能繁榮。
最后一句"聊占棣蒂芳連"是引用了柳子厚的《雙蓮表》中的詩句,意味著魏了翁借用了這句話來形容兩株花木的相連相依,象征著美好的事物相互依存和相互支持。
整首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者對自然美的贊美和對人與自然的和諧共生的思考。通過賞析這首詩詞,讀者可以感受到大自然的美麗和力量,同時也引發對人類與自然關系的思考和反思。
“密葉留香護境天”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
mì yè liú xiāng hù jìng tiān.
密葉留香護境天。
hǎo fēng shí yǔ mèi qīng lián.
好風時雨媚清漣。
tíng tíng shuāng xiù yǐ hú xián.
亭亭雙秀倚湖弦。
zào huà céng jū gōng zhǎng wò, chéng xiáng níng xǔ bǎi huā xiān.
造化曾居公掌握,呈祥寧許百花先。
liáo zhàn dì dì fāng lián.
聊占棣蒂芳連。
liǔ zi hòu shuāng lián biǎo: shuāng huā zhuó xiù, lián dì chuí fāng.
柳子厚《雙蓮表》:雙花擢秀,連蒂垂芳。
“密葉留香護境天”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。