“兒行雖遠母心通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒行雖遠母心通”全詩
夜涼人鎖武成宮。
卻憶親旁、壽餅薦油蔥。
誰錫詩人類,應晞穎谷封。
兒行雖遠母心通。
觸撥今宵、夢逐彩云東。
分類: 南柯子
《南柯子(即席次韻張太傅方為叔母生日賦)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《南柯子(即席次韻張太傅方為叔母生日賦)》是宋代詩人魏了翁所作,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
暮雨收塵馬,
薰風起籜龍。
夜涼人鎖武成宮。
卻憶親旁、壽餅薦油蔥。
誰錫詩人類,
應晞穎谷封。
兒行雖遠母心通。
觸撥今宵、夢逐彩云東。
詩詞的中文譯文:
夕陽下,雨停了,塵土被馬匹踐踏而起。
微風吹拂著竹葉,仿佛千條巨龍在蠕動。
夜晚的涼意中,人們關閉了武成宮的大門。
但我仍然懷念家中的親人,記起他們為我慶生所準備的壽餅、油和蔥。
不知是誰給予了像我這樣的詩人榮耀,
應該是穎谷的明月使我得以封號。
即使兒子遠離了母親,母親的心仍然與他相通。
今晚,我觸摸著琴弦,夢想追隨著彩云東去。
詩意和賞析:
這首詩詞是魏了翁為他的叔母生日而寫的,表達了對家人的思念和對詩人身份的自省。詩人通過描繪暮雨收后的景象,以及夜晚的寧靜和涼意,在情感上營造了一種淡淡的憂傷氛圍。
詩中的南柯指的是一個虛構的地方,代表了人們心靈的迷茫和追求的虛幻。詩人借用南柯子的意象,表達了自己作為詩人的身份和追求的價值。
詩中的壽餅、油和蔥象征著家庭的溫暖和對詩人的關愛。詩人感慨自己作為詩人的榮耀和來自他人的贊賞,同時也表達了對家人的思念和對母愛的珍視。
最后兩句詩中,詩人觸摸著琴弦,暗示他對藝術的追求和夢想。彩云東去象征著詩人追求卓越的心境和追逐理想的遠大愿景。
這首詩以簡潔而含蓄的語言,表達了對家人的思念、對詩人身份的自省和對藝術追求的憧憬。通過對自然景物和家庭情感的描繪,展現了詩人內心深處的情感和人生觀念,給人以深思和共鳴。
“兒行雖遠母心通”全詩拼音讀音對照參考
nán kē zi jí xí cì yùn zhāng tài fù fāng wèi shū mǔ shēng rì fù
南柯子(即席次韻張太傅方為叔母生日賦)
mù yǔ shōu chén mǎ, xūn fēng qǐ tuò lóng.
暮雨收塵馬,薰風起籜龍。
yè liáng rén suǒ wǔ chéng gōng.
夜涼人鎖武成宮。
què yì qīn páng shòu bǐng jiàn yóu cōng.
卻憶親旁、壽餅薦油蔥。
shuí xī shī rén lèi, yīng xī yǐng gǔ fēng.
誰錫詩人類,應晞穎谷封。
ér xíng suī yuǎn mǔ xīn tōng.
兒行雖遠母心通。
chù bō jīn xiāo mèng zhú cǎi yún dōng.
觸撥今宵、夢逐彩云東。
“兒行雖遠母心通”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。