“濁夢肺生塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濁夢肺生塵”全詩
秋風入帽露華新。
無端憂國夢,應到守封臣。
舊弼如今都有幾,長教燕坐申申。
折楊笑面背陽春。
憂酲頭欲雪,濁夢肺生塵。
分類: 臨江仙
《臨江仙(次韻李參政壁見貽生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(次韻李參政壁見貽生日)》是宋代魏了翁所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望著江邊,心情悠閑,目光遠眺,千里之外一片壯麗景色。天邊的云朵像堆積如山的糧囤一樣巨大。秋風穿過帽子,露水灑在華麗的衣袖上。我無端端地憂國憂民,仿佛是守封臣的責任一樣。曾經的重臣如今有幾人,只能讓燕子坐在高高的枝頭自由自在地歌唱。折斷的楊柳樹卻依然含笑,面對著寒冷的陽春。憂愁像酒一樣沉重,欲將我淹沒,而昏沉的夢境讓我的心靈沾滿塵埃。
詩意:
這首詩描繪了詩人在江邊的閑適心境和對國家和時光流轉的思考。詩中,詩人借景抒懷,展示了自然景色的壯麗和自由,而與之形成對比的是自己內心的憂慮和責任感。他感嘆曾經的重臣紛紛離去,只剩下寥寥幾人,而他自己也只能默默守護家園。然而,即使面對逆境,他仍保持樂觀的笑容,堅忍地面對現實。詩中融入了對時光流轉的思考,以及詩人內心的憂愁與沉重,展現了他對國家和人民的關切之情。
賞析:
《臨江仙(次韻李參政壁見貽生日)》以豐富的意象描繪了自然景色和詩人的內心感受,通過對景物的描寫,表達了詩人對國家和時光的思考和關切。詩中的“閑放樓前千里目,天邊云大如囤”描繪了江邊的遠景,展現了壯麗的自然景色和詩人心境的寧靜。接著,詩人以“秋風入帽露華新”形象地描繪了自己身處自然之中的感受,將個人的情感與自然景色相融合。
在詩的后半部分,詩人以“無端憂國夢,應到守封臣”表達了自己對國家的憂慮和責任感。他對過去的重臣離去表示感嘆,并以“舊弼如今都有幾,長教燕坐申申”表達了對昔日輝煌的懷念和對現實的無奈。然而,他以“折楊笑面背陽春”形容自己的堅強和積極面對困境的態度,以及面對逆境時的樂觀和笑容。
整首詩以秋天的景象為背景,通過自然景色的描繪和對國家和個人命運的思考,展現了詩人內心世界的復雜情感。詩人通過對自然景色和個人經歷的描繪,表達了對國家的憂愁和對時光流轉的思考。這首詩以簡潔、生動的語言展示了詩人的情感和思想,使讀者在欣賞詩意的同時也能對自然、人生和社會有所思考。
“濁夢肺生塵”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān cì yùn lǐ cān zhèng bì jiàn yí shēng rì
臨江仙(次韻李參政壁見貽生日)
xián fàng lóu qián qiān lǐ mù, tiān biān yún dà rú dùn.
閑放樓前千里目,天邊云大如囤。
qiū fēng rù mào lù huá xīn.
秋風入帽露華新。
wú duān yōu guó mèng, yīng dào shǒu fēng chén.
無端憂國夢,應到守封臣。
jiù bì rú jīn dōu yǒu jǐ, zhǎng jiào yàn zuò shēn shēn.
舊弼如今都有幾,長教燕坐申申。
zhé yáng xiào miàn bèi yáng chūn.
折楊笑面背陽春。
yōu chéng tóu yù xuě, zhuó mèng fèi shēng chén.
憂酲頭欲雪,濁夢肺生塵。
“濁夢肺生塵”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。