“世念久闌珊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世念久闌珊”全詩
知我其天。
紛紛得失了無關。
花柳乾坤春世界,著我中間。
世念久闌珊。
隨寓隨安。
人情猶望袞衣還。
我愿時清無一事,盡使公閑。
《浪淘沙(劉左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日賦兩詞寄之)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《浪淘沙(劉左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日賦兩詞寄之)》是魏了翁創作的一首宋代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老眼靜中看。
知我其天。
紛紛得失了無關。
花柳乾坤春世界,
著我中間。
世念久闌珊。
隨寓隨安。
人情猶望袞衣還。
我愿時清無一事,
盡使公閑。
詩意:
這首詩詞以老年人的視角來表達對世事的淡然和超脫。詩人通過自我觀察和思考,認識到自己是與天地相通的存在。他看到了世間的紛亂和得失,但這些事與他無關。花花世界、繁華紛擾都在他的中間,而他保持獨立自在的態度。他心中的紛念已經久遠而淡漠,居所和心境隨緣而安,不受外界的人情世故所擾。他希望人們的內心能像古代貴族的袞衣一樣純潔高尚。他愿意時常保持清凈無事的狀態,使自己成為公共事務的閑散者。
賞析:
這首詩詞通過對老年人的觀察和思考,展現了一種超脫人世的心態。詩人以靜觀世事的老眼看待一切,認識到自己與宇宙的聯系。他對得失和世俗紛擾保持冷靜,將自己置于繁華的世界中間,保持一種獨立超然的姿態。詩人對人情世故的忘懷和追求內心的純凈,展示了對自我境界的追求和對人生的一種超越。整首詩詞以淡泊出世的心態,宣揚了追求內心寧靜和超脫塵世的價值觀。
“世念久闌珊”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā liú zuǒ shǐ guāng zǔ zhī shēng zhēng yuè shí rì lǐ fū rén zhī shēng yǐ shí jiǔ rì fù liǎng cí jì zhī
浪淘沙(劉左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日賦兩詞寄之)
lǎo yǎn jìng zhōng kàn.
老眼靜中看。
zhī wǒ qí tiān.
知我其天。
fēn fēn dé shī liǎo wú guān.
紛紛得失了無關。
huā liǔ qián kūn chūn shì jiè, zhe wǒ zhōng jiān.
花柳乾坤春世界,著我中間。
shì niàn jiǔ lán shān.
世念久闌珊。
suí yù suí ān.
隨寓隨安。
rén qíng yóu wàng gǔn yī hái.
人情猶望袞衣還。
wǒ yuàn shí qīng wú yī shì, jǐn shǐ gōng xián.
我愿時清無一事,盡使公閑。
“世念久闌珊”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。