• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “能得幾時留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    能得幾時留”出自宋代魏了翁的《卜算子(李季允_·同總漕載酒□湖相即席再和)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:néng dé jǐ shí liú,詩句平仄:平平仄平平。

    “能得幾時留”全詩

    《卜算子(李季允_·同總漕載酒□湖相即席再和)》
    能得幾時留,王事催人去。
    翠蕩涵空酒滿船,苦要留人住。
    身世兩悠悠,飄泊知何許。
    但得心親志合時,都是相逢處。

    分類: 卜算子

    《卜算子(李季允_·同總漕載酒□湖相即席再和)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

    《卜算子(李季允_·同總漕載酒□湖相即席再和)》是宋代魏了翁的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    能得幾時留,
    王事催人去。
    翠蕩涵空酒滿船,
    苦要留人住。

    身世兩悠悠,
    飄泊知何許。
    但得心親志合時,
    都是相逢處。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者對于離別的思考和留戀之情。詩的開頭,作者自問:“能得幾時留”,意味著他不確定能夠多久停留在某處。接著,他說“王事催人去”,表示國家的事務促使他必須離開。這里的“王事”指的是國家政務,體現了作者作為官員的身份和責任。

    詩的下半部分描述了作者在船上漂泊的情景。他描述了船上的景色,用“翠蕩涵空酒滿船”來描繪湖泊的美麗景色和滿船的酒,這里的“翠蕩”指的是湖泊的綠色蕩漾,與“涵空”形成對比,強調了湖泊的寬廣和開闊。然而,盡管環境美好,作者卻“苦要留人住”,表達了他對離別的不舍和希望停留的愿望。

    接下來,作者談及自己的身世和漂泊的經歷,說“身世兩悠悠,飄泊知何許”。這里的“身世”指的是個人的處境和命運,而“飄泊”則表示他的流浪和無定所的狀態。作者感嘆自己不知道自己的歸宿在哪里。

    最后兩句“但得心親志合時,都是相逢處”表達了作者的一種樂觀情緒。作者認為只要自己的內心和他人的志向相合,無論在何處相遇,都是一種緣分和幸福。這里的“心親志合”強調了心靈的契合和共同的志向,強調了人與人之間的情感聯系。

    總體而言,這首詩詞通過描繪離別和流浪的情景,表達了作者對于停留和歸宿的向往,同時也傳遞出一種樂觀和寄托的情緒。作者以簡潔而含蓄的語言,表達了人情世態和內心的感受,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “能得幾時留”全詩拼音讀音對照參考

    bǔ suàn zǐ lǐ jì yǔn tóng zǒng cáo zài jiǔ hú xiāng jí xí zài hé
    卜算子(李季允_·同總漕載酒□湖相即席再和)

    néng dé jǐ shí liú, wáng shì cuī rén qù.
    能得幾時留,王事催人去。
    cuì dàng hán kōng jiǔ mǎn chuán, kǔ yào liú rén zhù.
    翠蕩涵空酒滿船,苦要留人住。
    shēn shì liǎng yōu yōu, piāo bó zhī hé xǔ.
    身世兩悠悠,飄泊知何許。
    dàn dé xīn qīn zhì hé shí, dōu shì xiāng féng chù.
    但得心親志合時,都是相逢處。

    “能得幾時留”平仄韻腳

    拼音:néng dé jǐ shí liú
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “能得幾時留”的相關詩句

    “能得幾時留”的關聯詩句

    網友評論

    * “能得幾時留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“能得幾時留”出自魏了翁的 《卜算子(李季允_·同總漕載酒□湖相即席再和)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品