“自處只如此”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自處只如此”全詩
人才誰是,不肯隨俗強追陪。
與我言兮我愿。
莫我知兮誰怨。
全仗帝為媒。
此意久寥闊,今見者留臺。
笏圍腰,書創屋,騎籠街。
時賢白盡須發,老子抑名齋。
更取堂名淇綠。
要把北山萬竹。
一日倚云栽。
自處只如此,將相任時來。
《水調歌頭(建康留守陳尚書韋華生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(建康留守陳尚書韋華生日)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
天地一大物,扶植要人才。
人才誰是,不肯隨俗強追陪。
與我言兮我愿,莫我知兮誰怨。
全仗帝為媒,此意久寥闊,今見者留臺。
笏圍腰,書創屋,騎籠街。
時賢白盡須發,老子抑名齋。
更取堂名淇綠,要把北山萬竹。
一日倚云栽,自處只如此,將相任時來。
詩意:
這首詩詞以建康留守陳尚書韋華的生日為背景,表達了對人才的珍視和對個人價值的追求。詩中作者提到人才的重要性,強調不肯隨俗的人才不會隨意追隨他人,而是堅持自己的志向和原則。他希望與有才華的人交談,共同追求理想,不知道有誰會怨恨他們的交往。他相信命運會成全他們的交往,現在有人愿意留在他身邊。接下來,詩中描繪了建筑、書齋和街道的景象,以及時光流逝對人才的影響,但作者仍然堅持追求個人的名聲和成就。最后,他提到了北山的竹林,表達了自己栽培人才的決心。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了對人才的重視和對個人追求的態度。作者通過對人才的描繪和自己的愿望,展示了對才華和獨立精神的贊美。詩中使用了富有節奏感的句子,給人以朗朗上口的感覺。詩人通過對建筑和街道的描繪,呈現出生活的場景,同時也展示了時光的流轉對人的影響。詩的最后,通過提到北山的竹林,表達了作者倡導培養人才的決心和意愿。
總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對人才的珍視和對個人價值的追求。詩人通過對建筑、街道和自然景觀的描繪,展示了生活的場景和時光的流逝,同時強調了個人的追求和培養人才的決心。
“自處只如此”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu jiàn kāng liú shǒu chén shàng shū wéi huá shēng rì
水調歌頭(建康留守陳尚書韋華生日)
tiān dì yī dà wù, fú zhí yào rén cái.
天地一大物,扶植要人才。
rén cái shuí shì, bù kěn suí sú qiáng zhuī péi.
人才誰是,不肯隨俗強追陪。
yǔ wǒ yán xī wǒ yuàn.
與我言兮我愿。
mò wǒ zhī xī shuí yuàn.
莫我知兮誰怨。
quán zhàng dì wèi méi.
全仗帝為媒。
cǐ yì jiǔ liáo kuò, jīn jiàn zhě liú tái.
此意久寥闊,今見者留臺。
hù wéi yāo, shū chuàng wū, qí lóng jiē.
笏圍腰,書創屋,騎籠街。
shí xián bái jǐn xū fà, lǎo zi yì míng zhāi.
時賢白盡須發,老子抑名齋。
gèng qǔ táng míng qí lǜ.
更取堂名淇綠。
yào bǎ běi shān wàn zhú.
要把北山萬竹。
yī rì yǐ yún zāi.
一日倚云栽。
zì chǔ zhī rú cǐ, jiàng xiàng rèn shí lái.
自處只如此,將相任時來。
“自處只如此”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。