“細密鈍功夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細密鈍功夫”全詩
西寧太守問程初。
梅梢迎候騎,柳樹困平蕪。
九折邛峽渾可事,不妨叱馭先驅。
平平豈是策真無。
撫摩迂事業,細密鈍功夫。
《臨江仙(送袁黎州□)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
臨江仙(送袁黎州□)
曉色_日忽云日澹,
綽開坦坦長途。
西寧太守問程初。
梅梢迎候騎,
柳樹困平蕪。
九折邛峽渾可事,
不妨叱馭先驅。
平平豈是策真無。
撫摩迂事業,
細密鈍功夫。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個送別袁黎州的場景。詩人在清晨時分觀察到天空的變化,陽光忽然變得朦朧,云彩變得淡然。這或許象征著離別之情。詩人隨著袁黎州踏上漫長的旅途,路途開闊平坦。西寧太守問及袁黎州的旅途起初如何,梅花枝上的花朵迎接騎馬而來,柳樹圍繞在平坦的野蕪之中。這些景象都映襯出袁黎州的離去。
接下來的幾句描述了邛峽的險峻,似乎在提醒袁黎州前方的道路并不容易,但也鼓勵他勇往直前。邛峽周折曲折,但仍可成為袁黎州的事業之地。詩人認為,袁黎州應該大膽前行,不必畏懼困難和阻礙,勇敢地扮演先驅的角色。
最后兩句表達了詩人對袁黎州的贊譽。詩人認為,袁黎州并非平庸無能,他在迂回的事業中用心撫摩,細致而不浮躁,這種精益求精的精神和不斷努力的功夫將會帶給他成功。
總體而言,這首詩詞以送別袁黎州為背景,描繪了旅途的景色和情感。詩人鼓勵袁黎州面對困難勇往直前,同時對他的能力和品質表示贊賞,并希望他在追求事業的過程中持之以恒、精益求精。
“細密鈍功夫”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān sòng yuán lí zhōu
臨江仙(送袁黎州□)
xiǎo sè rì hū yún rì dàn, chuò kāi tǎn tǎn cháng tú.
曉色_日忽云日澹,綽開坦坦長途。
xī níng tài shǒu wèn chéng chū.
西寧太守問程初。
méi shāo yíng hòu qí, liǔ shù kùn píng wú.
梅梢迎候騎,柳樹困平蕪。
jiǔ zhé qióng xiá hún kě shì, bù fáng chì yù xiān qū.
九折邛峽渾可事,不妨叱馭先驅。
píng píng qǐ shì cè zhēn wú.
平平豈是策真無。
fǔ mó yū shì yè, xì mì dùn gōng fū.
撫摩迂事業,細密鈍功夫。
“細密鈍功夫”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。