“人物正寥闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人物正寥闊”全詩
七年填拊方面,帷幄自金湯。
千尺玉龍銜詔,六尺寶_照路,載績滿_常。
富貴姑勿道,難得此芬芳。
嘗試看,今古夢,幾千場。
人情但較目睫,誰解識方將。
霜落南山秋實,風卷北鄰夜燎,世事正匆忙。
海內知公者,只顧壽而臧。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(安大使丙生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(安大使丙生日)》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人物正寥闊,有美萬夫望。
七年填拊方面,帷幄自金湯。
千尺玉龍銜詔,六尺寶_照路,載績滿_常。
富貴姑勿道,難得此芬芳。
嘗試看,今古夢,幾千場。
人情但較目睫,誰解識方將。
霜落南山秋實,風卷北鄰夜燎,世事正匆忙。
海內知公者,只顧壽而臧。
詩意和賞析:
這首詩詞是魏了翁為慶賀安大使丙的生日而作。詩中表達了對富貴、美好生活的渴望和贊美,同時也抒發了對世事匆忙和人情冷暖的感慨。
詩的開篇,描述了安大使丙的身份地位高貴,具有廣泛的美德,受到眾多人的傾慕和仰望。
接下來,詩人提到了自己和安大使丙相處的時間已有七年,共同經歷了許多事情,他們的關系如同金湯般珍貴。
詩中提到了安大使丙受到皇帝的賞識,被授予千尺玉龍銜才詔的榮譽,并擁有六尺寶劍照亮前路,他的成就和功績豐滿常在。
然而,詩人告誡安大使丙不要過于強調自己的富貴和地位,因為難得擁有如此美好的事物。
詩人進一步表達了他對安大使丙的贊賞和敬佩,他稱贊安大使丙的事業如同歷史中的許多偉大夢想,經歷了無數的考驗和挑戰。
接下來,詩人表示人與人之間的情感和關系只有親密如睫毛般才能真正理解,而外人很難理解安大使丙的真實情感和品質。
詩的結尾,詩人借用秋天南山的霜落和北鄰的夜燎風卷的景象,表達了世事的匆忙和變化無常。
最后兩句表達了只有關心長壽而不顧及品德的人才會得到社會的認可。
整首詩詞通過描繪安大使丙的高貴地位和美好品德,表達了對富貴和美好生活的向往,同時也對世事匆忙和人情冷暖的感慨。詩人以流暢的詞句和婉轉的意境,展現了對安大使丙的敬仰和對人生的思考,給人以深思和共鳴之感。
“人物正寥闊”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu ān dà shǐ bǐng shēng rì
水調歌頭(安大使丙生日)
rén wù zhèng liáo kuò, yǒu měi wàn fū wàng.
人物正寥闊,有美萬夫望。
qī nián tián fǔ fāng miàn, wéi wò zì jīn tāng.
七年填拊方面,帷幄自金湯。
qiān chǐ yù lóng xián zhào, liù chǐ bǎo zhào lù, zài jī mǎn cháng.
千尺玉龍銜詔,六尺寶_照路,載績滿_常。
fù guì gū wù dào, nán de cǐ fēn fāng.
富貴姑勿道,難得此芬芳。
cháng shì kàn, jīn gǔ mèng, jǐ qiān chǎng.
嘗試看,今古夢,幾千場。
rén qíng dàn jiào mù jié, shuí jiě shí fāng jiāng.
人情但較目睫,誰解識方將。
shuāng luò nán shān qiū shí, fēng juǎn běi lín yè liáo, shì shì zhèng cōng máng.
霜落南山秋實,風卷北鄰夜燎,世事正匆忙。
hǎi nèi zhī gōng zhě, zhǐ gù shòu ér zāng.
海內知公者,只顧壽而臧。
“人物正寥闊”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。