“此身待向清尊說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此身待向清尊說”全詩
又三年、朱煒過了,恰如時霎。
獨立薰風蒼涼外,笑傍環湖花月。
多少事、欲拈還輟。
扶木之陰三千丈,遠茫茫、無計推華發。
容易過,三十八。
此身待向清尊說。
似江頭、泛乎不系,扁舟一葉。
將我東西南北去,都任長年旋折。
風不定、川云如撇。
惟有君恩渾未報,又故山、猿鶴催歸切。
將進酒,緩歌闋。
分類: 賀新郎
《賀新郎(生日謝寓公載酒)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(生日謝寓公載酒)》是魏了翁的一首詩詞,描繪了詩人祝福新郎生日快樂的場景,并表達了對時光飛逝和人生無常的感慨與思考。
詩詞的中文譯文如下:
只記來時節。
又三年、朱煒過了,恰如時霎。
獨立薰風蒼涼外,笑傍環湖花月。
多少事、欲拈還輟。
扶木之陰三千丈,遠茫茫、無計推華發。
容易過,三十八。
此身待向清尊說。
似江頭、泛乎不系,扁舟一葉。
將我東西南北去,都任長年旋折。
風不定、川云如撇。
惟有君恩渾未報,又故山、猿鶴催歸切。
將進酒,緩歌闋。
這首詩詞表達了時間的流逝和人生的無常。詩人回顧了三年的時光,感嘆光陰如梭,轉瞬即逝。他獨自站在涼爽的風中,欣賞著湖畔的花月景色,回憶起過去的一段段往事,但又感覺自己無法把握或再次擁有這些美好時光。他覺得自己的年齡已經三十八歲,渴望能有機會與清尊(指新郎)暢談心事。他將自己比作漂浮在江頭的一片扁舟,隨波逐流,不論是向東、向西、向南還是向北,都任由時間的旋折。風也無常,云彩如同折斷的線頭。詩人感激新郎的恩情,但依然無法報答,同時他也被故鄉山川和猿鶴的呼喚所牽引。最后,詩人借酒助興,唱起緩慢的歌曲。
這首詩詞通過描繪自然景色、回顧過去和表達對未來的思考,表達了人生的無常和時光的流逝。詩人用凄涼的語言和深刻的意境,表達了對時光流逝的感慨和對人生的思考。整首詩以清新的意境和淡雅的筆觸,勾勒出一幅時光如水,人生如夢的圖景,讓讀者深感歲月的蹉跎和生命的脆弱,引發對人生意義和價值的思考。
“此身待向清尊說”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng shēng rì xiè yù gōng zài jiǔ
賀新郎(生日謝寓公載酒)
zhǐ jì lái shí jié.
只記來時節。
yòu sān nián zhū wěi guò le, qià rú shí shà.
又三年、朱煒過了,恰如時霎。
dú lì xūn fēng cāng liáng wài, xiào bàng huán hú huā yuè.
獨立薰風蒼涼外,笑傍環湖花月。
duō shǎo shì yù niān hái chuò.
多少事、欲拈還輟。
fú mù zhī yīn sān qiān zhàng, yuǎn máng máng wú jì tuī huá fà.
扶木之陰三千丈,遠茫茫、無計推華發。
róng yì guò, sān shí bā.
容易過,三十八。
cǐ shēn dài xiàng qīng zūn shuō.
此身待向清尊說。
shì jiāng tóu fàn hū bù xì, piān zhōu yī yè.
似江頭、泛乎不系,扁舟一葉。
jiāng wǒ dōng xī nán běi qù, dōu rèn cháng nián xuán zhé.
將我東西南北去,都任長年旋折。
fēng bù dìng chuān yún rú piē.
風不定、川云如撇。
wéi yǒu jūn ēn hún wèi bào, yòu gù shān yuán hè cuī guī qiè.
惟有君恩渾未報,又故山、猿鶴催歸切。
qiāng jìn jiǔ, huǎn gē què.
將進酒,緩歌闋。
“此身待向清尊說”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。