“婦前百拜兒稱壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“婦前百拜兒稱壽”全詩
富貴長相迫。
云深碧落記驂鸞。
又逐東方千騎、至人間。
婦前百拜兒稱壽。
季也參行酒。
最憐小女太憨生。
約住兩頭娘子、索新聲。
分類: 虞美人
《虞美人(許侍郎奕碩人生日)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《虞美人(許侍郎奕碩人生日)》是宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了一個女子嫁給了龍頭人物,過上了富貴的生活,但她內心卻感到無端的壓迫。她回憶起過去,追憶著云深處碧落的往事,想象著驂鸞(傳說中鳳凰和麒麟的合稱)的飛行。她又隨著東方的千騎,回到了人間。她在丈夫面前百拜稱壽,與季也一起參加宴會,最喜歡的是她那憨厚的小女兒,她們在兩位娘子的陪伴下索取新的歌聲。
這首詩詞通過對虞美人的描繪,表達了一個女子在富貴生活中的無奈和內心的追求。她嫁給了一個有權有勢的人物,卻感到壓迫和束縛。詩中的云深碧落和驂鸞象征著她過去自由快樂的生活,而她現在則被迫過著名利雙重的生活。她對東方千騎的向往,代表著她對自由與激情的渴望。同時,她最憐愛的小女兒則成為她寄托情感的寄托,她們一同索取新的歌聲,似乎是在追求一種更加純真和自由的生活。
整首詩詞以虞美人的視角展開,通過描繪她的心境和情感,表達了對自由和純真生活的向往。詩詞字里行間充滿了對自由、快樂和真情的渴望,同時也揭示了富貴背后的無奈和壓力。它以簡潔而凝練的語言,刻畫了一個女子在名利之外的內心世界,使讀者感受到其中的深情和哀愁。
“婦前百拜兒稱壽”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén xǔ shì láng yì shuò rén shēng rì
虞美人(許侍郎奕碩人生日)
wú duān jià dé lóng tóu kè.
無端嫁得龍頭客。
fù guì zhǎng xiàng pò.
富貴長相迫。
yún shēn bì luò jì cān luán.
云深碧落記驂鸞。
yòu zhú dōng fāng qiān qí zhì rén jiān.
又逐東方千騎、至人間。
fù qián bǎi bài ér chēng shòu.
婦前百拜兒稱壽。
jì yě cān xíng jiǔ.
季也參行酒。
zuì lián xiǎo nǚ tài hān shēng.
最憐小女太憨生。
yuē zhù liǎng tóu niáng zǐ suǒ xīn shēng.
約住兩頭娘子、索新聲。
“婦前百拜兒稱壽”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。