“低卷水風池閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“低卷水風池閣”全詩
低卷水風池閣。
玉腕籠紗金半約。
睡濃團扇落。
雨后涼生云薄。
女伴棹歌聲樂。
采得雙蓮迎笑剝。
柳陰多處泊。
分類: 謁金門
作者簡介(盧祖皋)
盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。
《謁金門》盧祖皋 翻譯、賞析和詩意
《謁金門》是宋代詩人盧祖皋創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香漠漠。低卷水風池閣。
玉腕籠紗金半約。
睡濃團扇落。
雨后涼生云薄。
女伴棹歌聲樂。
采得雙蓮迎笑剝。
柳陰多處泊。
詩意:
這首詩描繪了一幅江南夏日的景色。金門是一座宮殿,香氣彌漫,水面上的微風吹動著池閣。美麗的女子戴著金色的頭紗,手腕上佩戴著玉鐲,身姿嬌柔。在炎熱的午后,團扇懶散地落在她的手上。雨后的天空清涼宜人,云彩稀疏。女伴們劃船唱歌,歡樂的聲音回蕩在水面上。她們采摘到了一對蓮花,迎笑著剝去蓮蓬。柳樹的陰影處處可見,船只停泊在其中。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個安靜而美麗的夏日景象。通過描寫宮殿、香氣、水風和金門等元素,展現了這個場景的高貴和寧靜。作者通過細節的刻畫,將讀者帶入一個優雅的環境中,感受到夏日午后的閑適和恬靜。
詩中女子的形象被描繪得嬌美婉約,她佩戴著玉鐲,戴著紗巾,給人一種溫柔和高貴的感覺。團扇的落下,表現了炎熱天氣下的懶散和舒適,與整個場景的寧靜相呼應。
詩中的雨后景象給人一種清涼的感覺,云彩稀疏,天空明朗。女伴們劃船唱歌,增添了歡樂的氛圍,使整個景象更加生動活潑。
詩的最后兩句表現了女伴們采摘蓮花的情景,蓮花象征純潔和高雅,她們迎笑著剝去蓮蓬,展示了她們的自信和優雅。
整首詩詞以細致入微的描寫和婉約的語言風格,將讀者帶入了一個充滿美好意象的江南夏日景色中。通過描繪女子、自然景觀和歡樂的氛圍,詩人表達了對生活美好瞬間的感悟和贊美,營造了一種寧靜而愉悅的詩境。
“低卷水風池閣”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
xiāng mò mò.
香漠漠。
dī juǎn shuǐ fēng chí gé.
低卷水風池閣。
yù wàn lóng shā jīn bàn yuē.
玉腕籠紗金半約。
shuì nóng tuán shàn luò.
睡濃團扇落。
yǔ hòu liáng shēng yún báo.
雨后涼生云薄。
nǚ bàn zhào gē shēng yuè.
女伴棹歌聲樂。
cǎi dé shuāng lián yíng xiào bō.
采得雙蓮迎笑剝。
liǔ yīn duō chù pō.
柳陰多處泊。
“低卷水風池閣”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。