“中酒情懷滋味薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中酒情懷滋味薄”全詩
幾痕茸綠徑苔封。
石榴初□舞裙紅。
中酒情懷滋味薄,肥梅天氣帶衣慵。
日長門巷雨余風。
分類: 浣溪沙
作者簡介(盧祖皋)
盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。
《浣溪沙》盧祖皋 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代詩人盧祖皋所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
午睡醒來策瘦筇。
幾痕茸綠徑苔封。
石榴初□舞裙紅。
中酒情懷滋味薄,肥梅天氣帶衣慵。
日長門巷雨余風。
詩意:
這首詩描繪了一個午后醒來的景象。詩人醒來后發現自己瘦弱的身軀,仿佛筇竹一般細長。徑上的青苔已經長滿了幾條痕跡。初開的石榴花像舞動的紅色裙擺。喝酒時的情懷愈發淡薄,肥美的梅子雖然天氣適宜,但穿衣懶散。白天很長,巷子里還有余雨和微風。
賞析:
《浣溪沙》通過描寫詩人午后醒來的一幕景象,展現了時光流轉的無情和人生的疲憊。詩中的筇竹瘦弱形象和茸綠的青苔痕跡,暗示了詩人的身體和精神狀況都有所衰退。石榴花初開舞動的紅色裙擺,與詩人的情懷形成了鮮明的對比,表達了詩人內心的落寞和對逝去青春的留戀。中酒情懷滋味薄,肥梅天氣帶衣慵,表現出詩人的情緒低落和對享受生活的冷淡態度。白天漫長,巷子里余雨和微風,為整首詩增添了一絲涼意和蕭瑟之感。
總的來說,這首詩通過對細節的描寫,表達了詩人對時光流轉和人生滄桑的感慨,以及對逝去青春和漸漸逝去的情愫的思念。同時,描繪的午后景象也給人一種凄涼和淡然的氛圍,讓讀者沉浸其中感受到歲月的無情和生活的蒼涼。
“中酒情懷滋味薄”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
wǔ shuì xǐng lái cè shòu qióng.
午睡醒來策瘦筇。
jǐ hén rōng lǜ jìng tái fēng.
幾痕茸綠徑苔封。
shí liú chū wǔ qún hóng.
石榴初□舞裙紅。
zhōng jiǔ qíng huái zī wèi báo, féi méi tiān qì dài yī yōng.
中酒情懷滋味薄,肥梅天氣帶衣慵。
rì cháng mén xiàng yǔ yú fēng.
日長門巷雨余風。
“中酒情懷滋味薄”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。