• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “木葉飛時看好山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    木葉飛時看好山”出自宋代盧祖皋的《卜算子》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mù yè fēi shí kàn hǎo shān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “木葉飛時看好山”全詩

    《卜算子》
    雙鬢晚風前,一笛秋云外。
    木葉飛時看好山,山亦于人耐。
    意到偶題詩,飲少先成醉。
    笑折花枝步短檐,此意無人會。

    分類: 卜算子

    作者簡介(盧祖皋)

    盧祖皋(約1174—1224),字申之,一字次夔,號蒲江,永嘉(今屬浙江)人。南宋慶元五年(1199)中進士,初任淮南西路池州教授。今詩集不傳,遺著有《蒲江詞稿》一卷,刊入“彊村叢書”,凡96闋。詩作大多遺失,唯《宋詩記事》、《東甌詩集》尚存近體詩8首。

    《卜算子》盧祖皋 翻譯、賞析和詩意

    《卜算子》是宋代詩人盧祖皋的作品。這首詩描繪了一個風景優美的秋日景色,并抒發了詩人內心深處的情感。

    下面是這首詩的中文譯文:

    雙鬢晚風前,
    夕陽斜照著我斜卷的鬢發,
    一笛吹奏著,飄蕩在秋天的云外。

    木葉飛時看好山,
    當我看到樹葉紛紛飄落的時候,我欣賞著遠處的山巒,
    而山巒也對人們保持著耐心。

    意到偶題詩,
    思緒飄忽間,我不經意地寫下了這首詩,
    飲少先成醉。
    喝了一點酒,我很快陶醉其中。

    笑折花枝步短檐,
    我笑著折下一枝花,踱步在短檐下,
    此意無人會。
    我的心意無人能夠理解。

    這首詩以自然景物為背景,通過描繪秋日的風光來表達詩人內心的情感和思緒。詩人借助于夕陽、樹葉和山巒等元素,展示了他對美的敏感和對自然的熱愛。詩中的意象清新自然,語言簡練明快,通過細膩的描寫和對自然景色的感悟,表達出詩人對生活的熱愛和對人生的思考。詩人在揭示自然之美的同時,也暗示了人生的短暫和無常,因為木葉飄落的景象常常與人的衰老和離別相聯系。詩人的情感在詩中流露出來,他陶醉于美景和詩意之中,但又感到自己的理解和情感無法被他人所共享和理解。整首詩抒發了詩人對美和生命的熱愛,同時也表達了一種孤寂和內省的情感。

    《卜算子》以其簡潔的語言和深邃的情感,展示了宋代詩人的獨特風采,被廣泛賞析和傳誦。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “木葉飛時看好山”全詩拼音讀音對照參考

    bǔ suàn zǐ
    卜算子

    shuāng bìn wǎn fēng qián, yī dí qiū yún wài.
    雙鬢晚風前,一笛秋云外。
    mù yè fēi shí kàn hǎo shān, shān yì yú rén nài.
    木葉飛時看好山,山亦于人耐。
    yì dào ǒu tí shī, yǐn shǎo xiān chéng zuì.
    意到偶題詩,飲少先成醉。
    xiào zhé huā zhī bù duǎn yán, cǐ yì wú rén huì.
    笑折花枝步短檐,此意無人會。

    “木葉飛時看好山”平仄韻腳

    拼音:mù yè fēi shí kàn hǎo shān
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “木葉飛時看好山”的相關詩句

    “木葉飛時看好山”的關聯詩句

    網友評論

    * “木葉飛時看好山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“木葉飛時看好山”出自盧祖皋的 《卜算子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品