“背人白日去堂堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“背人白日去堂堂”全詩
去時籬下菊花黃。
人生離別幾凄涼。
拂面紅塵飛冉冉,背人白日去堂堂。
尺書休負雁南翔。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙(送連景昭歸三山)》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(送連景昭歸三山)》是一首宋代詩詞,作者劉學箕。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
來日江頭柳帶香。
去時籬下菊花黃。
人生離別幾凄涼。
拂面紅塵飛冉冉,
背人白日去堂堂。
尺書休負雁南翔。
詩意:
這首詩詞是劉學箕送別連景昭歸三山的作品。詩中通過描繪自然景物和表達對離別之情,抒發了詩人對離別的感傷和思念之情。
賞析:
這首詩詞以江頭柳帶香的景物描寫開篇,暗示著離別的時間將在不久的未來到來。接著,詩人描述了當初與連景昭分別時籬下菊花的黃色,意味著時光已過去,離別的日子已到來。人生中的離別多少都有些凄涼之感,詩人深情地表達了對別離的痛苦和感傷。
詩的后半部分描繪了連景昭離開的場景。拂面紅塵飛冉冉,背人白日去堂堂,通過形象的描寫,表現出離別時的壯志豪情和堅定的決心。紅塵飛揚的景象象征著世俗的紛擾和塵世的煩惱,而背負白日離去的意象則暗示了連景昭離開時的從容和坦然。
最后兩句"尺書休負雁南翔"表達了詩人對連景昭的期望和祝福,希望他能夠帶去詩人的書信,傳達他的思念之情。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了離別的情景,表達了作者對離別的苦痛和對離別者的思念之情。通過自然景物的描寫和意象的運用,詩人成功地表達了離別的傷感和人生的無常,展示了離別的凄涼與堅定面對離別的態度。
“背人白日去堂堂”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā sòng lián jǐng zhāo guī sān shān
浣溪沙(送連景昭歸三山)
lái rì jiāng tóu liǔ dài xiāng.
來日江頭柳帶香。
qù shí lí xià jú huā huáng.
去時籬下菊花黃。
rén shēng lí bié jǐ qī liáng.
人生離別幾凄涼。
fú miàn hóng chén fēi rǎn rǎn, bèi rén bái rì qù táng táng.
拂面紅塵飛冉冉,背人白日去堂堂。
chǐ shū xiū fù yàn nán xiáng.
尺書休負雁南翔。
“背人白日去堂堂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。