“著句挽春春肯住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著句挽春春肯住”全詩
狻猊暖、銀蒜壓煙霏。
正韓范安邊,歐蘇領客,紅芳庭院,綠蔭窗扉。
著句挽春春肯住,更判羽觴揮。
金系花腰,玉勻人面,嬌慵無力,婭姹相依。
繁華都能幾,青油幕、好與遮護晴暉。
寄語東君,莫教一片輕飛。
向溫馨深處,留歡卜夜,月移花影,露浥人衣。
只恐明朝西垣,有詔催歸。
分類: 風流子
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《風流子(和楊帥芍)》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《風流子(和楊帥芍)》是洪咨夔所作的一首詩詞。這首詩描述了一個風流倜儻的人物,以及他與楊帥芍共度的美好時光。
詩詞的中文譯文如下:
錦幄醉荼
狻猊暖,銀蒜壓煙霏
正韓范安邊,歐蘇領客
紅芳庭院,綠蔭窗扉
著句挽春春肯住,更判羽觴揮
金系花腰,玉勻人面
嬌慵無力,婭姹相依
繁華都能幾,青油幕,好與遮護晴暉
寄語東君,莫教一片輕飛
向溫馨深處,留歡卜夜,月移花影,露浥人衣
只恐明朝西垣,有詔催歸
這首詩詞表達了作者對風流子的羨慕和贊美之情。詩中通過描繪錦幄醉荼、狻猊暖、銀蒜壓煙霏等景象,營造出一個豪華而溫馨的環境。詩人以正韓范安邊、歐蘇領客等方式描繪了風流子的風采和魅力。紅芳庭院、綠蔭窗扉等詞句則展示了他與楊帥芍共度的歡樂時光。
詩中還描繪了風流子的容貌,金系花腰、玉勻人面表達了他的美貌與端莊。而嬌慵無力、婭姹相依則揭示了他柔情似水、溫柔貼心的一面。
整首詩以華麗的辭藻和充滿情感的表達,展示了繁華世界中的風流人物和他與楊帥芍的美好時光。最后幾句表達了詩人對風流子的羨慕和寄托,希望他能永遠享受這樣的生活,不受外界干擾。
總的來說,這首詩詞以華麗的詞藻和細膩的描寫展示了風流子的風采和他與楊帥芍的美好時光,同時也表達了詩人對這種生活的向往和羨慕之情。
“著句挽春春肯住”全詩拼音讀音對照參考
fēng liú zǐ hé yáng shuài sháo
風流子(和楊帥芍)
jǐn wò zuì tú.
錦幄醉荼_。
suān ní nuǎn yín suàn yā yān fēi.
狻猊暖、銀蒜壓煙霏。
zhèng hán fàn ān biān, ōu sū lǐng kè, hóng fāng tíng yuàn, lǜ yīn chuāng fēi.
正韓范安邊,歐蘇領客,紅芳庭院,綠蔭窗扉。
zhe jù wǎn chūn chūn kěn zhù, gèng pàn yǔ shāng huī.
著句挽春春肯住,更判羽觴揮。
jīn xì huā yāo, yù yún rén miàn, jiāo yōng wú lì, yà chà xiāng yī.
金系花腰,玉勻人面,嬌慵無力,婭姹相依。
fán huá dōu néng jǐ, qīng yóu mù hǎo yǔ zhē hù qíng huī.
繁華都能幾,青油幕、好與遮護晴暉。
jì yǔ dōng jūn, mò jiào yī piàn qīng fēi.
寄語東君,莫教一片輕飛。
xiàng wēn xīn shēn chù, liú huān bo yè, yuè yí huā yǐng, lù yì rén yī.
向溫馨深處,留歡卜夜,月移花影,露浥人衣。
zhǐ kǒng míng cháo xī yuán, yǒu zhào cuī guī.
只恐明朝西垣,有詔催歸。
“著句挽春春肯住”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。