“筆點輕澌心欲折”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆點輕澌心欲折”全詩
雪花欺得怕寒肩。
小窗和月照無眠。
筆點輕澌心欲折,燭搖斜吹淚空煎。
伴人梅影更堪憐。
分類: 浣溪沙
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《浣溪沙》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代文人洪咨夔所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
【中文譯文】
六曲屏山似去年。
雪花欺得怕寒肩。
小窗和月照無眠。
筆點輕澌心欲折,
燭搖斜吹淚空煎。
伴人梅影更堪憐。
【詩意】
這首詩描繪了一個冬夜的景象。詩人在屏山六曲之間,感嘆時間的流轉,山景與去年相似。雪花紛飛,讓人擔心寒冷,寒肩已無法抵擋雪花的侵襲。小窗內的明月照耀著,但作者卻無法入眠。他在寒冷的夜晚,思緒紛亂,寫字點墨輕柔而無力,內心痛苦欲絕。燭光搖曳,似乎受到微風的吹拂,讓作者的淚水空懸,無法傾瀉。他的伴侶在梅花的影子中,更加值得憐惜。
【賞析】
這首詩以冬夜的景象為背景,通過描繪自然景物和詩人內心的感受,表達了作者的孤獨和痛苦之情。詩中運用了寒冷的描寫,如雪花和寒肩,燭搖和淚空煎,以及無眠的小窗。這些形象都增強了詩人內心的憂傷和無助。詩人的筆墨點染輕澌,心靈已經到了崩潰的邊緣,無法抵擋外在環境的影響。整首詩以冷冽的冬夜為背景,凸顯了詩人內心的孤獨和無奈,表達了一種無法排解的痛苦。而最后一句“伴人梅影更堪憐”,則透露出詩人對伴侶的思念和關切,增添了一絲溫情和對人世間的牽掛。整首詩以寒冷的景象和內心的痛苦為主線,通過細膩的描寫和感受,營造出一種深沉而憂郁的氛圍,給人以思考和共鳴的空間。
“筆點輕澌心欲折”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
liù qū píng shān shì qù nián.
六曲屏山似去年。
xuě huā qī dé pà hán jiān.
雪花欺得怕寒肩。
xiǎo chuāng hé yuè zhào wú mián.
小窗和月照無眠。
bǐ diǎn qīng sī xīn yù zhé, zhú yáo xié chuī lèi kōng jiān.
筆點輕澌心欲折,燭搖斜吹淚空煎。
bàn rén méi yǐng gèng kān lián.
伴人梅影更堪憐。
“筆點輕澌心欲折”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。