“換調重拈起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“換調重拈起”全詩
斗新五采同心索。
含笑祝千秋。
長眉如莫愁。
流光旋磨蟻。
換調重拈起。
深院竹和絲。
皺紅裁舞衣。
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《菩薩蠻(和子有韻)》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(和子有韻)》是一首宋代詩詞,作者是洪咨夔。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翠翹花艾年時昨。
斗新五采同心索。
含笑祝千秋。
長眉如莫愁。
流光旋磨蟻。
換調重拈起。
深院竹和絲。
皺紅裁舞衣。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的景象,表達了作者對美好事物的追求和祝福。詩中展示了一幅花開花謝的景象,以及一位貌美的女子。作者通過描繪這些形象,表達了對美好時光的珍惜和對未來的祝福。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和優美的辭藻,給人以美好的視覺和感覺享受。下面對一些關鍵詞進行解析:
- 翠翹花艾年時昨:描述花朵的美麗和年輕,意味著時光的流逝。
- 斗新五采同心索:描繪花朵的顏色鮮艷多彩,象征著生機和美麗。
- 含笑祝千秋:形容女子笑容可愛,祝福千秋歲月美好。
- 長眉如莫愁:描寫女子長眉如畫,給人一種溫婉、憂愁的感覺。
- 流光旋磨蟻:形容光陰的流逝如同旋轉的磨盤,猶如蟻行。
- 換調重拈起:意味著重新調整心情,重新開始。
- 深院竹和絲:描繪了靜謐的院落,竹葉和絲線相互交織。
- 皺紅裁舞衣:描述女子裁制舞衣,皺紋紅艷動人。
整首詩詞以花朵和女子為主題,通過描繪美麗的景象和細膩的情感,表達了對美好時光的珍惜和對未來的祝福。同時,詩中運用了豐富的比喻和意象,使得作品更加生動有趣。這首詩詞展示了洪咨夔獨特的藝術才華和對美的追求,是一首優秀的宋代詩作。
“換調重拈起”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán hé zi yǒu yùn
菩薩蠻(和子有韻)
cuì qiào huā ài nián shí zuó.
翠翹花艾年時昨。
dòu xīn wǔ cǎi tóng xīn suǒ.
斗新五采同心索。
hán xiào zhù qiān qiū.
含笑祝千秋。
cháng méi rú mò chóu.
長眉如莫愁。
liú guāng xuán mó yǐ.
流光旋磨蟻。
huàn diào zhòng niān qǐ.
換調重拈起。
shēn yuàn zhú hé sī.
深院竹和絲。
zhòu hóng cái wǔ yī.
皺紅裁舞衣。
“換調重拈起”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。