“秋夜郁金堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋夜郁金堂”全詩
對坐彈盧女,同看舞鳳凰。
少兒多送酒,小玉更焚香。
結束平陽騎,明朝入建章。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《奉和楊駙馬六郎秋夜即事》王維 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《奉和楊駙馬六郎秋夜即事》
高樓上,月亮如霜,秋夜之間郁金堂。我與楊六郎坐在一起,一同觀賞彈琴的盧女士,并共同賞玩舞動的鳳凰。年輕的兒童們為我們送來酒,小玉則燃燒香料。結束了平陽的騎馬,明天早晨我們將進入建章宮。
詩意:這首詩描述了一個秋夜的場景,作者與楊駙馬六郎一同欣賞月亮、音樂和舞蹈,共度快樂時光。在這個場景中,年輕人們送上酒,并點燃香熏,增添了熱鬧和喜慶的氣氛。最后,描述了結束平陽騎馬活動,明天將進入建章宮的情景。
賞析:這首詩通過描繪秋夜的景象和場景,展現了詩人與楊六郎共同欣賞音樂舞蹈的快樂時刻。詩中采用了對仗的句式,音調平緩,傳遞出一種寧靜愉悅的氛圍。透過描述中的細節,如月似霜、郁金堂、彈琴的盧女等,詩人讓讀者感受到秋夜的美好和喜慶。整首詩意境明快,表達了對生活的享受和愉悅,令人感到愉悅和輕松。
“秋夜郁金堂”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé yáng fù mǎ liù láng qiū yè jí shì
奉和楊駙馬六郎秋夜即事
gāo lóu yuè shì shuāng, qiū yè yù jīn táng.
高樓月似霜,秋夜郁金堂。
duì zuò dàn lú nǚ, tóng kàn wǔ fèng huáng.
對坐彈盧女,同看舞鳳凰。
shǎo ér duō sòng jiǔ, xiǎo yù gèng fén xiāng.
少兒多送酒,小玉更焚香。
jié shù píng yáng qí, míng cháo rù jiàn zhāng.
結束平陽騎,明朝入建章。
“秋夜郁金堂”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。