• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “薄晚慵歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    薄晚慵歸去”出自宋代方千里的《點絳唇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:báo wǎn yōng guī qù,詩句平仄:平仄平平仄。

    “薄晚慵歸去”全詩

    《點絳唇》
    閑蕩蘭舟,翠娥仙袂風中舉。
    鴛鴦深浦。
    綠暗曾來路。
    留戀荷香,薄晚慵歸去
    還相顧。
    練波澄素。
    月上潮生處。

    分類: 點絳唇

    《點絳唇》方千里 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇》是宋代詩人方千里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    閑蕩蘭舟,翠娥仙袂風中舉。
    鴛鴦深浦。綠暗曾來路。
    留戀荷香,薄晚慵歸去。
    還相顧。練波澄素。
    月上潮生處。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅寧靜而美麗的水鄉景象,表達了詩人對自然景色和人情之美的感受。詩中以艷麗的描寫方式展現了一幅優美的畫面,同時也融入了對離別和留戀的情感。

    賞析:
    詩的開頭“閑蕩蘭舟,翠娥仙袂風中舉”,形象地描繪了一艘漂浮在河上的船只,船上站著一位身著翠綠衣裙的女子,抬起袖子迎風飄揚。這一描寫展示了船的輕快和女子的美麗,給人一種寧靜悠閑的感覺。

    接著,詩中出現了“鴛鴦深浦”,暗示了水中的鴛鴦情侶,給詩中增添了浪漫的色彩。而“綠暗曾來路”則表達了來時的綠意已經被昏暗所遮蓋,暗示了離別的情感。

    詩的后半部分表達了詩人對美景的留戀和不舍。詩中提到“留戀荷香”,表現了詩人對荷花香氣的眷戀。接著,“薄晚慵歸去”表達了詩人對離開的遲疑和不舍之情。

    最后兩句“還相顧。練波澄素。月上潮生處。”則展現了詩人與伴侶相視而笑的情景,同時描述了月亮升起的地方有潮水涌動的美景。

    整首詩以清新、婉約的筆觸,通過景物描寫和情感抒發,展現了詩人對自然景色和人情之美的感受。讀者在閱讀中可以感受到寧靜、美麗的水鄉景象,以及離別和留戀的情感,同時也可以體味到詩人對生活中細膩之處的關注和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “薄晚慵歸去”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    xián dàng lán zhōu, cuì é xiān mèi fēng zhòng jǔ.
    閑蕩蘭舟,翠娥仙袂風中舉。
    yuān yāng shēn pǔ.
    鴛鴦深浦。
    lǜ àn céng lái lù.
    綠暗曾來路。
    liú liàn hé xiāng, báo wǎn yōng guī qù.
    留戀荷香,薄晚慵歸去。
    hái xiāng gù.
    還相顧。
    liàn bō chéng sù.
    練波澄素。
    yuè shàng cháo shēng chù.
    月上潮生處。

    “薄晚慵歸去”平仄韻腳

    拼音:báo wǎn yōng guī qù
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “薄晚慵歸去”的相關詩句

    “薄晚慵歸去”的關聯詩句

    網友評論

    * “薄晚慵歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“薄晚慵歸去”出自方千里的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品