“終日子規聲苦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終日子規聲苦”全詩
自憐春晚,漂流尚羈旅。
那況淚濕征衣,恨添客鬢,終日子規聲苦。
動離緒。
謾徘徊愁步。
何時再相遇。
舊歡如昨,匆匆楚臺雨。
別后南北天涯,夢魂猶記關山,屢隨書去。
《解蹀躞》方千里 翻譯、賞析和詩意
《解蹀躞》是一首宋代的詩詞,作者是方千里。以下是對這首詩詞的分析:
中文譯文:
院宇無人晴晝,
靜看簾波舞。
自憐春晚,
漂流尚羈旅。
那況淚濕征衣,
恨添客鬢,
終日子規聲苦。
動離緒。
謾徘徊愁步。
何時再相遇。
舊歡如昨,
匆匆楚臺雨。
別后南北天涯,
夢魂猶記關山,
屢隨書去。
詩意:
《解蹀躞》描繪了一幅寂靜而憂愁的景象。詩中的主人公置身于一座無人的院落中,在晴朗的白天里靜靜觀賞著簾子的波紋舞動。他自憐身處異鄉,經歷著流離的困苦旅程,盡管是春天的晚上,仍感到寂寞無依。淚水濕透了行軍的衣衫,愁思增添了他的額發,整日里只能聽到孩子們的讀書聲,苦苦思念著離別的心緒無法平息。他徘徊于無法定居的愁苦之中,不知何時才能再次相聚。過去的歡樂猶如昨日,匆匆而過的楚臺雨。在離別之后,他在南方和北方的天涯上,夢魂依然記得那關山的景色,一次又一次地隨著書信的去向。
賞析:
《解蹀躞》以深沉的情感和細膩的描寫展現了作者在流離失所的境況下的內心世界。詩中的景物描寫簡潔而生動,通過對院落中靜謐的景象的描繪,突出了主人公孤獨的心境。作者運用了形象生動的比喻,如淚濕征衣、恨添客鬢等,表達了主人公內心的憂愁和思鄉之情。詩詞結構優美,字字珠璣,表達了作者對離別之苦的感受以及對重逢的渴望。整首詩給人以深深的思考和共鳴,展現了宋代士人在動蕩時期流離失所的身世和內心的掙扎。
這首詩詞描繪了一個困頓流離的人物的心境,以及他對故鄉和親友的思念之情。通過對景物的描寫和內心感受的交織,將主人公的孤獨、無奈和對未來的期許表達得淋漓盡致。這首詩詞展現了宋代士人的情感世界,同時也反映了那個時代的社會背景和人們的生活境遇。
“終日子規聲苦”全詩拼音讀音對照參考
jiě dié xiè
解蹀躞
yuàn yǔ wú rén qíng zhòu, jìng kàn lián bō wǔ.
院宇無人晴晝,靜看簾波舞。
zì lián chūn wǎn, piāo liú shàng jī lǚ.
自憐春晚,漂流尚羈旅。
nà kuàng lèi shī zhēng yī, hèn tiān kè bìn, zhōng rì zǐ guī shēng kǔ.
那況淚濕征衣,恨添客鬢,終日子規聲苦。
dòng lí xù.
動離緒。
mán pái huái chóu bù.
謾徘徊愁步。
hé shí zài xiāng yù.
何時再相遇。
jiù huān rú zuó, cōng cōng chǔ tái yǔ.
舊歡如昨,匆匆楚臺雨。
bié hòu nán běi tiān yá, mèng hún yóu jì guān shān, lǚ suí shū qù.
別后南北天涯,夢魂猶記關山,屢隨書去。
“終日子規聲苦”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。