“歲華休作容易看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲華休作容易看”全詩
映月衣纖縞,因風佩瑯玕。
三弄江梅聽徹,幾點岸柳飄殘。
宛然舞曲初翻。
簾影卷波瀾。
把酒同喚醒,促膝小留歡。
清狂痛飲,能消多少杯盤。
況人生如寄,相逢半老,歲華休作容易看。
分類:
《紅林檎近》方千里 翻譯、賞析和詩意
《紅林檎近》是宋代方千里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅林檎近
曉起山光慘,晚來花意寒。
映月衣纖縞,因風佩瑯玕。
三弄江梅聽徹,幾點岸柳飄殘。
宛然舞曲初翻。簾影卷波瀾。
把酒同喚醒,促膝小留歡。
清狂痛飲,能消多少杯盤。
況人生如寄,相逢半老,歲華休作容易看。
中文譯文:
紅林檎近
清晨起來,山光顯得慘淡,傍晚時分,花兒的意境也變得寒冷。
映照月光的衣裳纖薄如縞,因風搖動的玉佩發出清脆的聲音。
三弄的江梅聲音傳遍耳邊,幾點岸邊的柳枝飄零殘落。
仿佛是一支舞曲剛剛開始,簾影卷起波浪翻騰的景象。
舉杯暢飲,一同喚醒歡樂,相互擁抱坐下留連。
醉心于清醇,能夠消解掉多少杯器皿。
何況人生如同寄居,相逢時已經過半,年華不再容易看清。
詩意和賞析:
《紅林檎近》以優美的語言描繪了一幅山水田園的景象,同時融入了人生哲理的思考。詩人以清晨和傍晚的景色作為開篇,表達了山光和花意的冷寂,暗示了歲月的無情。在這樣的環境中,詩人穿著輕薄的衣裳,佩戴著玉佩,與自然相互呼應,形成一幅美麗的畫面。江梅的聲音和岸邊的柳枝在映月的光線下飄零殘落,給人以凄涼之感。接著,詩人以簾影卷起波瀾來形容舞曲的初翻,展示了歡樂和活力。在飲酒作樂的同時,詩人也表達了對生活的熱愛和痛飲的激情,寄托了對美好時光的向往和珍惜。最后,詩人以人生如寄的比喻,表達了對光陰流逝的感慨,提醒人們珍惜相聚的時光,不要輕易地放過歲月的美好。
整首詩詞以細膩的描寫和富有意境的語言,展現了自然與人生的交融,充滿了對生活、時光和情感的思考。它不僅具有美麗的圖景,還蘊含著對人生短暫和歲月易逝的深刻認識,引發讀者對于生命的思考和珍惜當下的感悟。
“歲華休作容易看”全詩拼音讀音對照參考
hóng lín qín jìn
紅林檎近
xiǎo qǐ shān guāng cǎn, wǎn lái huā yì hán.
曉起山光慘,晚來花意寒。
yìng yuè yī xiān gǎo, yīn fēng pèi láng gān.
映月衣纖縞,因風佩瑯玕。
sān nòng jiāng méi tīng chè, jǐ diǎn àn liǔ piāo cán.
三弄江梅聽徹,幾點岸柳飄殘。
wǎn rán wǔ qǔ chū fān.
宛然舞曲初翻。
lián yǐng juǎn bō lán.
簾影卷波瀾。
bǎ jiǔ tóng huàn xǐng, cù xī xiǎo liú huān.
把酒同喚醒,促膝小留歡。
qīng kuáng tòng yǐn, néng xiāo duō shǎo bēi pán.
清狂痛飲,能消多少杯盤。
kuàng rén shēng rú jì, xiāng féng bàn lǎo, suì huá xiū zuò róng yì kàn.
況人生如寄,相逢半老,歲華休作容易看。
“歲華休作容易看”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。