• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客散孟嘗門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客散孟嘗門”出自唐代王維的《送岐州源長史歸(同在崔常侍幕中,時常侍已歿)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè sàn mèng cháng mén,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “客散孟嘗門”全詩

    《送岐州源長史歸(同在崔常侍幕中,時常侍已歿)》
    握手一相送,心悲安可論。
    秋風正蕭索,客散孟嘗門
    故驛通槐里,長亭下槿原。
    征西舊旌節,從此向河源。

    分類:

    作者簡介(王維)

    王維頭像

    王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

    《送岐州源長史歸(同在崔常侍幕中,時常侍已歿)》王維 翻譯、賞析和詩意

    《送岐州源長史歸(同在崔常侍幕中,時常侍已歿)》是唐代詩人王維創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    握手一相送,心悲安可論。
    秋風正蕭索,客散孟嘗門。
    故驛通槐里,長亭下槿原。
    征西舊旌節,從此向河源。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對友人(岐州源長史)離別的情感。詩人與友人告別時相互握手,內心感到悲傷,難以言表。當時正值秋天,秋風凄涼,客人離開后的孟嘗門變得冷清。友人回到故鄉的路上,通過槐里的驛站和槿原的長亭,再度開始征西的旅途,從此向河源繼續前行。

    賞析:
    這首詩詞寫別離之情,情感真摯。握手是親切和友誼的象征,表示了詩人與友人之間的深厚感情。詩人的心情悲傷無法言說,表明離別給詩人帶來的痛苦。描繪了離別時的場景,通過描寫秋風的凄涼和客人離開后孟嘗門的冷落,烘托出詩人的離愁別緒。而友人的離去,也預示著新的旅途的開始,表現了他的勇敢和堅定。整首詩寫景情結合,畫面感強烈,情感真實,展示了王維細膩的情感描寫能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客散孟嘗門”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qí zhōu yuán zhǎng shǐ guī tóng zài cuī cháng shì mù zhōng, shí cháng shì yǐ mò
    送岐州源長史歸(同在崔常侍幕中,時常侍已歿)

    wò shǒu yī xiāng sòng, xīn bēi ān kě lùn.
    握手一相送,心悲安可論。
    qiū fēng zhèng xiāo suǒ, kè sàn mèng cháng mén.
    秋風正蕭索,客散孟嘗門。
    gù yì tōng huái lǐ, cháng tíng xià jǐn yuán.
    故驛通槐里,長亭下槿原。
    zhēng xī jiù jīng jié, cóng cǐ xiàng hé yuán.
    征西舊旌節,從此向河源。

    “客散孟嘗門”平仄韻腳

    拼音:kè sàn mèng cháng mén
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客散孟嘗門”的相關詩句

    “客散孟嘗門”的關聯詩句

    網友評論

    * “客散孟嘗門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客散孟嘗門”出自王維的 《送岐州源長史歸(同在崔常侍幕中,時常侍已歿)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品