“手按玉笙寒尚峭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“手按玉笙寒尚峭”全詩
吹起黃鐘清調。
手按玉笙寒尚峭。
隴梅春已透。
藍染溪光綠皺。
花簇馬蹄紅斗。
盡使宛陵人說道。
狀元今歲又。
分類: 謁金門
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《謁金門(宣城鹿鳴宴)》吳泳 翻譯、賞析和詩意
《謁金門(宣城鹿鳴宴)》是宋代吳泳創作的一首詩詞,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我將進酒,吹起黃鐘的清調。
手按著寒冷而峻峭的玉笙。
隴梅已經透出春意,
藍染的溪光波瀾起伏。
花朵簇擁著紅色的馬蹄斗,
讓宛陵的人們紛紛稱贊。
今年的狀元又出現了。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宴會的場景,主題是“將進酒”,表達了詩人對美酒的向往和歡慶。詩人通過描寫酒宴中的琴聲、笙聲和景物來營造熱鬧喜慶的氛圍。在春天的藍天下,隴梅已經盛開,溪水在陽光下閃爍,這些景色增添了宴會的喜慶氣氛。紅色的花朵裝飾著馬蹄斗,象征著狀元的出現,預示著新的希望和成就。
賞析:
這首詩詞以歡慶的氛圍展現了宴會的場景,通過音樂、自然景觀和裝飾物的描寫,將讀者帶入了一個熱鬧喜慶的宴會現場。詩詞中使用了一系列形象生動的描寫,如“黃鐘清調”、“玉笙寒尚峭”、“隴梅春已透”、“藍染溪光綠皺”等,給人以視覺和聽覺的享受。同時,以花簇馬蹄紅斗的描寫,寓意著狀元的出現,表達了詩人對新生事物和希望的渴望。
整首詩詞節奏鮮明,韻律流暢,用詞貼切生動。通過描寫酒宴的熱鬧景象和各種細節,使讀者仿佛置身其中,感受到了喜慶和快樂。這首詩詞展現了宋代文人士人生活中的一種美好場景,同時也抒發了對美酒和狀元的向往之情,給人以愉悅和歡樂的感受。
“手按玉笙寒尚峭”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén xuān chéng lù míng yàn
謁金門(宣城鹿鳴宴)
qiāng jìn jiǔ.
將進酒。
chuī qǐ huáng zhōng qīng diào.
吹起黃鐘清調。
shǒu àn yù shēng hán shàng qiào.
手按玉笙寒尚峭。
lǒng méi chūn yǐ tòu.
隴梅春已透。
lán rǎn xī guāng lǜ zhòu.
藍染溪光綠皺。
huā cù mǎ tí hóng dòu.
花簇馬蹄紅斗。
jǐn shǐ wǎn líng rén shuō dào.
盡使宛陵人說道。
zhuàng yuán jīn suì yòu.
狀元今歲又。
“手按玉笙寒尚峭”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。